Exemples d’usage de "in ordine" en italien avec traduction en anglais

<>
Mettete in ordine la vostra stanza. Put your room in order.
Lei tiene sempre in ordine la sua stanza. She always keeps her room in good order.
Metti in ordine la tua camera. Put your room in order.
Metti in ordine la tua stanza. Put your room in order.
Mettete in ordine la vostra camera. Put your room in order.
Mise in ordine la sua stanza. He put his room in order.
Metta in ordine la sua stanza. Put your room in order.
Mise in ordine la camera. He put his room in order.
Ha messo in ordine la sua stanza prima che i suoi ospiti arrivassero. She put her room in order before her guests arrived.
Ha messo le sue cose in ordine. He put his affairs in order.
Metta in ordine la sua camera. Put your room in order.
Mettete i vostri libri in ordine. Put your books in order.
Metti i tuoi libri in ordine. Put your books in order.
Mentre odiamo tutto la forza, riconosciamo il bisogno del ordine pubblico. While we hate force, we recognize the need for law and order.
Sto ancora aspettando il mio ordine. I'm still waiting for my order.
Ogni individuo ha diritto ad un ordine sociale e internazionale nel quale i diritti e le libertà enunciati in questa Dichiarazione possono essere pienamente realizzati. Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized.
Signore, quel CD è disponibile solo con un ordine speciale. Sir, that CD is available only by special order.
Signore, quel CD è disponibile solamente con un ordine speciale. Sir, that CD is available only by special order.
In generale, si sa poco di equazioni differenziali non lineari del secondo ordine. In general, little is known about nonlinear second order differential equations.
Puoi citare le situazioni nelle quali un supervisore deve dare un ordine diretto? Can you list the situations in which a supervisor should give a direct order?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !