Exemples d’usage de "signora" en italien avec traduction en anglais

<>
Signora Crouch, ha un lavoro? Mrs. Crouch, do you have a job?
Lei sembra essere una signora. She has the air of being a lady.
Signora Crouch, ha un impiego? Mrs. Crouch, do you have a job?
Accettò di aiutare l'anziana signora. He consented to help the old lady.
Signora Crouch, lei ha un impiego? Mrs. Crouch, do you have a job?
Voglio che tu stia dalla signora. I want you to stay by the lady.
Signora Crouch, lei ha un lavoro? Mrs. Crouch, do you have a job?
Voglio che voi stiate dalla signora. I want you to stay by the lady.
La mia insegnante è la signora Li. My teacher is Mrs. Li.
La signora sembrava triste, e anche stanca. The lady looked sad, also tired.
La signora White scoppiò in lacrime quando le dissi la novità. Mrs. White broke into tears when I told her the news.
Ho lasciato il mio posto alla signora anziana. I gave my seat to the old lady.
Il signore e la signora West sono in luna di miele. Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.
I suoi modi non sono quelli di una signora. Her manners are not those of a lady.
Un certo signor Dell la sta aspettando nel suo ufficio, signora Stevens. Someone called Mr Dell is waiting for you in your office, Mrs Stevens.
La signora vestita di bianco è un'attrice famosa. The lady dressed in white is a famous actress.
Il signore e la signora Ikeda hanno parlato all'insegnante di Ken. Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.
La vecchia signora è piuttosto debole da quando si ammalò. The old lady has been rather feeble since her illness.
Due poliziotti arrestarono un ladro. Lo presero mentre stava entrando furtivamente nella casa della signora Miller. Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
Due poliziotti hanno arrestato un ladro. Lo hanno preso mentre stava entrando furtivamente nella casa della signora Miller. Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !