Exemples d’usage de "sprecare" en italien avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous31 waste31
È illegale sprecare l'acqua qui. It's illegal to waste water here.
Non dobbiamo sprecare le nostre risorse energetiche. We mustn't waste our energy resources.
Non dobbiamo sprecare le nostre risorse di energia. We mustn't waste our energy resources.
Noi non dobbiamo sprecare le nostre risorse energetiche. We mustn't waste our energy resources.
Non sprecare il tuo tempo e il tuo denaro. Don't waste your time and money.
Noi non dobbiamo sprecare le nostre risorse di energia. We mustn't waste our energy resources.
Non sprecare il tuo tempo e i tuoi soldi. Don't waste your time and money.
È stato stupido da parte sua sprecare soldi per tali sciocchezze. It was foolish of him to waste his money on such trifles.
C'è un detto americano che dice: mai sprecare una crisi. L'attuale crisi finanziaria ed economica ci offre la rara opportunità di fermarci a riflettere sulla strada che abbiamo percorso e sul dove stiamo andando. There is a wise American saying: Never waste a crisis. And the current financial and economic crisis affords us a rare opportunity to pause and reflect on where we have been going and where it leads.
Spreca la tua patetica vita. Waste your pathetic life.
Sto sprecando il mio tempo? Am I wasting my time?
Non c'è amore sprecato. Love is never wasted.
Spreco molto tempo a fantasticare. I waste a lot of time daydreaming.
L'amore non è mai sprecato. Love is never wasted.
Io spreco molto tempo a fantasticare. I waste a lot of time daydreaming.
Tokyo non sprecò tempo nell'intervenire. Tokyo wasted no time in taking action.
Mio padre non spreca il suo tempo. My father doesn't waste his time.
Pensi che stia sprecando il mio tempo? Do you think I'm wasting my time?
Pensate che stia sprecando il mio tempo? Do you think I'm wasting my time?
Pensa che stia sprecando il mio tempo? Do you think I'm wasting my time?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !