Exemples d’usage de "stare in angustie" en italien avec traduction en anglais

<>
La prossima volta che visito San Francisco vorrei stare in quell'albergo. Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.
Ero troppo stanco per stare in piedi. I was too tired to stand.
La prossima volta che visito San Francisco vorrei stare in quell'hotel. Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.
Ero troppo stanca per stare in piedi. I was too tired to stand.
Siete eccitati di stare in Italia per la prima volta? Are you excited of being in Italy for the first time?
Non so se uscire o stare in casa. I'm not sure whether to stay home or go out.
Ho visto la persona che mi aspettavo di stare là. I saw the person I expected to be standing there.
Sembra che Tom si diverta davvero a stare a Boston. Tom seems to really enjoy being in Boston.
La foto dell'incidente mi fa stare male. The picture of the accident makes me sick.
Devi solo stare là senza fare niente. You have only to stand there doing nothing.
Deve solo stare là senza fare nulla. You have only to stand there doing nothing.
Non ti è permesso stare qui. Questa è proprietà privata. You are not allowed here. This is private property.
Preferisco stare a casa che andare a pescare. I prefer staying home to going fishing.
Voglio stare di più qua. I want to stay here longer.
Posso stare qui a mangiare qualcosa? Can I stay here to eat something?
Preferirei andare fuori che stare dentro. I would prefer to go out than stay in.
Dice che non riesce a stare senza vino neanche per un giorno. He says he can't go without wine even for a day.
Trova molto difficile stare senza sigarette per un giorno. He finds it very hard to do without cigarettes for a day.
Abbiamo medicine per far parlare le donne; non ne abbiamo per farle stare zitte. We have medicines to make women speak; we have none to make them silent.
Sono un uomo che non può sopportare di stare solo. I am a man who can't stand being alone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !