Exemplos de uso de "AIDS" em italiano com tradução para o russo

<>
Traduções: todos21 спид21
casi di AIDS, influenza, ecc. СПИД, грипп, и так далее.
Più esportazioni significa più AIDS. Больший экспорт приводит к большему распространению СПИДа.
Sono morti di AIDS lo scorso anno. Они умерли от СПИДа в прошлом году.
E se le persone infette vengono curate, non muoiono di AIDS. И если ВИЧ-инфицированные получают медицинскую поддержку, они не умирают от СПИДА.
Ci sono diversi milioni di persone che muoiono di HIV e AIDS. Миллионы людей умирают от ВИЧ и СПИДа.
Se avete avuto un amico che è morto di AIDS odiate l'HIV. Если ваш друг умер от СПИДа, вы можете ненавидеть ВИЧ.
L'altra metà ha un solo genitore perché l'altro è morto di AIDS. У другой половины - один родитель, так как второй умер от СПИДа.
Ed è un modo per cominciare a intervenire nei confronti della pandemia di AIDS. И это взгляд, идея того,как, наконец, начать бороться с пандемией СПИДа.
Ma l'aspettativa di vita in Africa, anche senza AIDS, è molto, molto bassa: Но продолжительность жизни в Африке, даже без СПИДа, очень-очень маленькая.
La metà dei bambini di questa classe non ha genitori perché sono morti di AIDS. У половины детей в этой классной комнате нет родителей, так как они умерли от СПИДа.
A questo punto della sua vita, è affetta da AIDS conclamata, e ha la polmonite. В этот период своей жизни она сполна вкусила "радости" СПИДа, у неё было воспаление легких.
E poi ci fu educazione sul tema AIDS in tutte le scuole a comiciare dall'università. И после было образование по профилактике СПИДа в школах, начиная с университета.
Quindi questo significa che in un posto con tanto AIDS, il sesso ha un costo davvero elevato. Это означает, что в местах распространения СПИДа цена секса очень высока.
Stiamo ora curando 325 persone al mese, nonostante quasi il 100% dei pazienti con AIDS sia ora in cura domiciliare. Мы лечим 325 человек в месяц, помимо всех больных СПИДом - они лечатся дома.
Un mio cugino è morto di AIDS, lasciando un'orfana così ci siamo detti, e ora che facciamo con lei? Моя двоюродняя сестра умерла от СПИДа, оставила дочь сиротой, и мы сказали, что же мы будим с ней делать?
E queste due giovani contadine, che adesso sono ragazze, i cui genitori sono morti di HIV ed AIDS, discutono con un esperto agronomo. Эти две девочки, сейчас уже взрослые, - их родители умерли от СПИДа - они беседуют с квалифицированным агрономом.
Ma siccome le persone che sono morte quest'anno di AIDS l'avevano contratto anni fa, possiamo usare questi dati per stimare quale fosse la prevalenza di HIV nel passato. Так как люди, умершие от СПИДа в этом году, заразились им несколькими годами ранее, мы можем использовать эти данные о смертности, чтобы понять, какова была распространённость ВИЧ в прошлом.
Nei dieci anni prima degli OSM, la crescita economica della regione era lenta, il tasso di povertà era alto (e in aumento), e la presenza di malattie, comprese l'HIV / AIDS e la malaria, era sempre più importante. За десять лет до ЦРТ экономический рост в регионе был медленным, уровень бедности был высоким (и продолжал расти), также регион страдал от тяжелого бремени болезней, включая ВИЧ/СПИД и малярию.
Con l'aiuto del mio pollice e con $85 in tasca sono finito a San Francisco, in California - ho trovato l'amore - e negli anni '80 ho sentito la necessità di collaborare con organizzazioni che si occupavano di AIDS. У меня был большой палец, меня было $85, и я оказался в Сан Франциско, в Калифорнии - нашел себе любовника - и в восьмидесятые года, счел необходимым начать работать с организациями занимающимися СПИДом.
Se si raddoppia la dimensione di una città da 100.000 a 200.000 abitanti, da un milione a due milioni, da 10 a 20 milioni, non importa, sistematicamente si ottiene un aumento del 15% in termine di salari, ricchezza, numero di casi di AIDS, numero di poliziotti, qualsiasi cosa vi possiate immaginare. При увеличении размера города со ста до двухсот тысяч, с миллиона до двух, с 10 до 20 миллионов, не важно, систематически получаются 15-ти процентное увеличение зарплат, богатства, количество случаев СПИДа, размер полиции, - всего, о чём можно подумать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!