Exemplos de uso de "Asia" em italiano

<>
Entrambi i paesi si trovano in Asia. Обе страны расположены в Азии.
Il problema del mondo era la povertà in Asia. Мировой проблемой была бедность в Азии.
Un cavallo in Asia, un lupo con zampe sottili in Brasile. В Азии бегает лошадь, а в Бразилии волк обзавелся длинными стройными ногами.
E sappiamo anche che la maggior parte vive o ha vissuto in Asia. Нам также известно, что большинство из них живут или жили в Азии.
E come centinaia di milioni e miliardi di persone escono dalla povertà in Asia? И как сотни миллионов и триллионов выходят из нищеты в Азии?
E arrivati in Asia Centrale, raggiunsero quella che era una vera superstrada della steppa. И когда они достигли Центральной Азии, они увидели степи, которые можно было сравнить с современными автострадами,
La maggior parte delle famiglie in Asia e in India possiede abiti di cotone. Большинство семей в Азии и Индии носят хлопковую одежду.
Le scimmie che se ne andarono finirono in Asia sudorientale, diventarono gibboni e orangotanghi. Человекообразные обезьяны, покинувшие в то время Африку, оказались в юго-восточной Азии и стали гиббонами и орангутангами.
Ho quindi cominciato a tenere conferenze fuori dall'Africa, in Europa, negli Stati Uniti, in Asia. И я стала вести беседы за пределами континента, в Европе, в Соединенных Штатах, в Азии.
Ma la gente in Asia sta iniziando a mangiare come noi, e quindi ad ammalarsi come noi. Но люди в Азии начинают питаться как мы, и поэтому они начинают болеть
sappiamo anche che può incentivare la crescita del PIL fino al 11% in Africa e in Asia. мы также знаем, что она может увеличить рост ВВП в Африке и Азии до 11%.
Questo tipo di programma è stato in seguito emulato da molti paesi in America Latina, Asia e Africa. Программа обусловленной денежной помощи впоследствии была скопирована многими странами Латинской Америки, Азии и Африки.
Così, negli anni Sessanta, il Pakistan si schierò dalla sua parte per contenere la diffusione del comunismo in Asia. В 1960-х Америка хотела, чтобы Пакистан был на её стороне, когда она стремилась сдержать распространение коммунизма в Азии.
Avevo fotografato il mondo islamico dal 1981 - non solo in Medio Oriente, ma anche in Africa, Asia ed Europa. Я фотографировал в исламском мире с 1981, не только на Ближнем Востоке, но также и в Африке, Азии и Европе.
Credo che ignorando questi dati sottovalutiamo i notevoli cambiamenti in Asia, avvenuti prima nella vita sociale e poi nell'economia. Думаю, все мы, если не обращаемся к статистике, недооцениваем огромные изменения в Азии, произошедшие в социальной сфере ранее, чем в экономике.
Così com'è, solo il 4% dei terreni coltivabili nell'Africa sub-sahariana è irrigato, contro il 38% in Asia. Как можно отметить, только 4% пахотных земель в странах Африки, находящихся южнее Сахары, являются орошаемыми, по сравнению с 38% в Азии.
Per ciascuno di questi governi autoritari di successo in Asia Orientale, ce n'è un altro che non ha avuto successo. На каждый пример успеха авторитарного государства в Восточной Азии приходится пример провала такого режима правления.
Questa è una scuola in un bus in un cantiere a Pune, la città dal più alto tasso di crescita in Asia. Это школа в автобусе на стройплощадке в Пуне, самом быстрорастущем городе Азии.
Questa soluzione non ha funzionato in Asia orientale, in America Latina e in altre regioni, e non funzionerà nemmeno questa volta in Europa. Это "лекарственное средство" провалилось в Восточной Азии, Латинской Америке и некоторых других регионах, и точно так же сегодня оно "потерпит провал" и в Европе.
Ma oggi, il loro attaccamento a questa identità non sta aiutando gli australiani nella loro necessità di adattarsi alla loro situazione in Asia. Но сегодня их приверженность британской культуре плохо помогает австралийцам, когда они вынуждены адаптироваться к ситуации в Азии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.