Ejemplos de uso de "Europa del Sud" en italiano con traducción al ruso

<>
In Europa, la crisi finanziaria globale del 2008 ha lasciato un'eredità di crisi politica ed economica soprattutto nelle economie più deboli del Sud Europa. В Европе глобальный финансовый кризис 2008 года оставил в наследство глубокий политический и экономический кризис в более слабых экономиках Южной Европы.
Il più furbo che arrivò per primo fu la MTN del Sud Africa. Самые умные - это те, что пришли первыми, это была компания MTN из Южной Африки.
Hanno mele del Sud Africa. У них есть яблоко из Южной Африки.
Lavorai sodo per un quarto di secolo prima di arrivare in un piccolo reame dei giusti nel nord della Carolina del Sud, un centro di alta formazione affiliato ai metodisti e chiamato Wofford College. Я трудился на этой ниве четверть века, пока не осел в маленьком королевстве справедливости на севере штата Южная Каролина - в Уоффорд Колледже, высшем учебном заведении, связанным с методистской церковью.
I fossili di questi animali si trovano solo in quest'area dell'America del Sud - c'è una bella fascia netta qui - e in questa parte dell'Africa. Только в этой части Южной Америки найдены останки этих животных - здесь вот такая ровная полоса - и в этой части Африки.
L'anno scorso però, un spaventoso incidente in un distretto produttivo del sud della Cina: В том году, кстати, на одном из заводов-изготовителей оборудования в Китае произошёл ужасающий случай:
Quindi se vado qui, vedo che l'Uganda di oggi si trova dov'era la Corea del Sud nel 1960. И посмотрев сюда, мы увидим, что сегодня Уганда находится там же, где Южная Корея в 1960 году.
Era un vecchio rituale che sembrava simbolico della lotta politica che stava cambiando la faccia del Sud Africa. Это был очень древний ритуал, который, казалось, символизирует политическую борьбу, изменившую лицо Южной Африки.
E invece, mi rende verde dall'invidia il fatto che i miei colleghi di IUCN abbiano compiuto questo viaggio tra i monti sottomarini del Madagascar del sud per scattare fotografie e per osservare queste splendide creature degli abissi. Лично я страшно завидую моему коллеге из Международного союза охраны природы, которому посчастливилось побывать на подводной горе, расположенной к югу от Мадагаскара, сделать фотоснимки и увидеть этих невиданных существ вживую.
La scrittrice americana Alice Walker scrisse questo sui suoi parenti del sud che si erano trasferiti al nord. Американская писательница Элис Уокер писала о своих родственниках с Юга которые переехали на Север.
Per me fu immensamente rassicurante che lo spirito dominante di questa piccola università metodista nel nord della Carolina del Sud fosse un sopravvissuto all'olocausto dall'Europa centrale. И мне очень грел душу тот факт, что главным моральным авторитетом этого маленького методистского колледжа в Южной Каролине был этот человек, переживший Холокост в Центральной Европе.
Forse è perché lo stato in cui sono nato, la Carolina del Sud, che non è di tanto più piccolo dell'attuale Ungheria, un tempo immaginò per sé stesso un futuro come nazione indipendente. Может это потому, что мой родной штат Южная Каролина, который не сильно меньше современной Венгрии, однажды мечтал стать независимой страной.
In una singola mossa, il signor Teszler aveva integrato l'industria tessile in quella parte del Sud. Одним махом мистер Теслер сделал текстильную промышленность в этой части юга равноправной для черных и белых.
In India, i nullatenenti, e quelli dei ceti più bassi, mangiano, molto spesso, e in particolare nell'India del sud, mangiano da una foglia di banana. "В Индии те, у кого нет касты, или те, кто происходит из нижней касты, часто, в особенности, в южной Индии, едят из бананого листа.
dei bambini di 12 anni del sud dell'India che parlano Tamil possono insegnarsi a vicenda da soli la biotecnologia in inglese? могут ли 12-летние дети из деревушки на юге Индии, которые говорят на тамильском языке, самостоятельно освоить биотехнологию на английском языке?
La Corea del Sud ci è riuscita, la Corea del Nord no. Южная Корея преуспела, Северная - нет.
Si trovano ovunque, sul pianeta, tranne che nell'Artico e nell'estremita'sud del Sud America. На планете они есть повсюду, кроме Арктики и южной оконечности Южной Америки.
O forse è perché quando ero adolescente, negli anni '50, mio zio Henry, che aveva denunciato il Ku Klux Klan - e che per questo era stato attaccato e aveva visto croci bruciare nel suo giardino - essendo sotto minaccia di morte, portò moglie e figli al sicuro in Massachusetts per poi tornare nella Carolina del Sud per affrontare il Klan da solo. Или может это потому, что когда я был подростком в 50-ые мой дядя Генри, яро осуждавший Ку-клукс-клан и обстрелянный за это и получавший предупреждения в виде крестов, выжженных на его газоне, живя под угрозой смерти, увез жену и детей в Массачусетс для их безопасности и вернулся в Южную Каролину, чтобы противостоять Клану в одиночку.
Ed ecco il mio esempio favorito, che è in Corea del Sud. А вот мой любимый пример из Южной Кореи.
Come potete vedere la Corea del Sud avanza rapidamente, mentre il Brasile è molto più lento. Видно, что Южная Корея быстрыми темпами продвигается вперед, в то время как в Бразилии изменения происходят медленнее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.