Verwendungsbeispiele von "Telecom Italia" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
L'esempio più famoso è Reggio Emilia in Italia, il sistema di apprendimento basato sulla famiglia per sostenere e sospingere i ragazzi verso la scuola. Самая известная из таких мер - система "Реджио-Эмилия" в Италии, учебная система на базе семьи для поддержки и поощрения учащихся.
Come molti di voi ricorderanno, le Brigate Rosse erano un'organizzazione terrorista e marxista molto attiva in Italia dagli anni '60 fino alla metà degli anni '80. Как многие из вас могут вспомнить, Красные бригады были террористической, Марксистской организацией, очень активной в Италии с 60-х до середины 80-х XX века.
Beh, dico niente, ma in realtà c'è un'unità di ricerca molto molto piccola a Torino, Italia, chiamata "Hackers Profiling Project". Я сказал ничего, но на самом деле есть малюсенький исследовательский центр в Турине, в Италии, называющийся "Проект Профилирования Хакеров".
Vivono in Italia da un certo numero di anni. Несколько лет они прожили в Италии.
E'stato quattro anni e mezzo fa in Italia. Это произошло 4.5 года назад в Италии.
Hanno scritto le domande in Google, tradotte in italiano, tornati a Google Italia. Они ввели вопрос в Google, перевели на итальянский, потом вернулись в итальянский Google.
Poi dalla Spagna si sono spostate in Italia, poi la Germania si e'entusiasmata, e ora forse lo stanno apprezzando in UK. Потом из Испании он сместился в Италию, затем в Германию, и возможно сейчас популярен в Англии.
Poi andai a un convegno in Italia. Ну так, затем я отправился на конференцию в Италию.
Ed a partire dal movimento "Slow Food" è nato un altro movimento chiamato "Slow Cities", che è iniziato in Italia ma si è ormai diffuso in tutta Europa e oltre. И из движения Неторопливой Еды выросло кое-что - движение Неторопливых Городов, которое тоже началось в Италии, и распространилось по Европе и за ее пределами.
In Italia - a Milano, soprattutto - l'arte contemporanea non ha tutta quella rilevanza. В Италии и особенно в Милане современное искусство не играет большой роли.
Ora, prendete questa fotografia - sono italiano di origine, ed ogni ragazzo in Italia cresce con questo poster appeso in camera. Возьмем, например, эту картинку - я родом из Италии, и каждый итальянский мальчишка растет с таким постером на стене в своей спальне.
in Italia i punti di penalità vengono sottratti. в Италии, штрафные баллы начисляются в обратном порядке.
Il Cochrane Group delle malattie infettive, che ha sede in Italia, sta cercando di ottenere alle aziende farmaceutiche i dati completi in forma utilizzabile così che possano prendere decisioni definitive sull'efficacia di un medicinale, e non sono stati in grado di ottenere quell'informazione. Cochrane Group по инфекционным заболеваниям, которая базируется в Италии, пыталась получить от фармацевтических компаний полные данные в удобной форме, чтобы можно было принять обоснованное решение, эффективен ли данный препарат, и они не смогли получить этой информации.
All'epoca della telefonata avevo appena avuto un bambino e completato con successo il management buyout dell'azienda in cui lavoravo, e l'ultima cosa che volevo era tornare in Italia per fare il giro delle prigioni di massima sicurezza. В то время, когда мне позвонили, я только-только родила и к тому же успешно выкупила долю компании, в которой была менеджером, и последнее, чего я хотела, - это вернуться домой и совершить экскурсию по тюрьмам строгого режима.
E per i seguenti 25 anni, vivendo in Italia, vivendo in America, ho distribuito un pezzo di questo romanzo a chiunque avesse pagato per esso. И в течение последующих 25 лет, живя в Италии и Америке, я отщипывал кусочки романтики и раздавал их всем, кто был готов платить,
E in più, come se non fosse già imbarazzante così, ho preso la multa in Italia. Так вот, я схлопотал штраф в Италии.
Da questo punto di vista l'austerità è la penitenza necessaria e giusta per paesi dissoluti come Grecia, Spagna ed Italia. С данной точки зрения строгая экономия является необходимым и справедливым покаянием для таких "нечестивцев", как Греция, Испания и Италия.
Come può un bond, garantito in larga parte da paesi come Italia e Spagna (probabili candidate per una crisi fiscale), fornire un valore AAA ai bond irlandesi? Как может облигация, гарантированная по большей части такими странами, как Италия и Испания (вероятные кандидаты на бюджетный кризис), обеспечить наивысший кредитный рейтинг ирландским облигациям?
In Europa gli spread di rischio stanno aumentando sul debito sovrano di Italia e Spagna. В ЕС растут спреды рисков в отношении государственного долга Италии и Испании.
È vero, alcuni paesi - Belgio, Italia, Germania, e Svizzera, insieme al Perù, unico paese non europeo a condividere la tendenza- hanno formalmente dichiarato la loro intenzione di eliminare gradualmente l'energia nucleare o di volerla evitare del tutto. Правда, несколько стран - Бельгия, Италия, Германия и Швейцария вместе с Перу, единственной неевропейской страной, которая присоединилась к тенденции - официально заявили о своем намерении остановить использование атомной энергии или избежать ее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!