Ejemplos del uso de "acqua e sapone" en italiano
Possiamo costruire rimorchiatori spaziali, piattaforme spaziali per contenere acqua e liquidi criogenici.
Мы можем построить космические тягачи и орбитальные платформы для хранения охладителей и воды.
usa due ingredienti, acqua e proteine, contenute in una ghiandola, per creare un materiale duro che lo protegge molto efficacemente - alla stregua di fibre tecniche come il Kevlar.
при помощи двух компонентов, белка и воды, которые находятся в её железе, она создаёт исключительно жёсткий защитный материал, сравнимый с такими техническими волокнами, как кевлар.
Questo fa troppo affidamento su trasporti, fertilizzazione chimica, grande uso di acqua e anche refrigerazione.
Она слишком зависит от транспортировки, химических удобрений, чрезмерного потребления воды и заморозки продуктов.
L'elettrolita non è una soluzione di acqua e sale, bensì di sale fuso.
Электролитом служит не водно-солевой раствор, а расплавленная соль.
Diceva che i mulini a vento possono pompare acqua e generare elettricità.
В ней говорилось, что ветряная мельница может качать воду и давать электричество.
Se osserviamo gli zirconi estratti dalle Jack Hills dell'australia occidentale, gli zirconi tratti dalla Jack Hills dell'Australia occidentale ci dicono che entro poche centinaia di milioni di anni dalla nascita del pianeta c'era abbondanza di acqua e forse anche vita.
Если мы взглянем на кристаллы циркония, которые залегают в горах Джек Хиллс на западе Австралии, кристаллы, которые там добыты говорят нам о том, что через несколько сотен миллионов лет со времени образования планеты, там были излишки воды и, возможно, даже жизнь.
Fu il primo posto dove trovammo acqua e viveri."
прежде чем нам удалась достать воды и продовольствия."
Si preoccupano di come approvvigionarsi di acqua e di usarla in modo efficiente.
Они обеспокоены обеспечением подходящего количества воды, они стараются действительно эффективно использовать водные ресурсы,
Significava inoltre che, se la situazione fosse peggiorata, avrei potuto saltare in acqua e nuotare trascinando la slitta dietro di me.
В худшем случае, я мог прыгнуть в воду и плыть и тащить сани за собой.
Dopotutto, sono stati i palazzi, non il terremoto, ad uccidere 220.000 persone, a ferirne 330.000, a lasciare senza casa 1,3 milioni di persone, ad aver lasciato senza cibo senza acqua e suppellettili un'intera nazione.
В конце концов, не землетрясение, а здания убили 220 тысяч людей, ранили 330 тысяч, 1,3 миллиона превратили в беженцев, оставили без еды, воды и припасов целую нацию.
E'solamente tanta roccia e poi tanta acqua e vento, e tanto tempo, che messi tutti assieme fanno il Grand Canyon.
Это всего лишь много камней, много воды и ветра и много времени, вот и весь Гранд-Каньон.
Nel secondo passaggio, aggiungiamo acqua e sale, li mischiamo insieme, e creiamo qualcosa che chiamiamo "creta".
На втором этапе мы добавляем воду и соль, смешивая их вместе, и создаём нечто, что мы называем "глиной".
E'un posto dove c'è una plica negli strati geologici che raccolgono acqua e la riempiono fino al soffitto.
Это место, где существует перегиб в геологическом пласте, который собирает воду и наполняется ею до потолка.
Ora non dico che non abbiamo tutta una serie di problemi - crisi climatiche, estinzione delle specie, scarsità di acqua e di energia - certo.
Я не утверждаю, что у нас нет своих проблем - климатический кризис, исчезновение видов, нехватка воды и энергии - конечно, всё это есть.
E noi siamo interessati a pianeti come la Terra perché adesso abbiamo capito che la vita come sistema chimico ha veramente bisogno di un pianeta piccolo con acqua e rocce e con molta chimica complessa per originarsi, emergere, sopravvivere.
А нам не безразличны планеты похожие на Землю, потому что к настоящему времени мы поняли, что жизнь, как химическая система нуждается в меньшей планете с водой и камнями и с большим количество сложной химии чтобы произойти, возникнуть, выжить.
E se il partner gli mette pressione, se comincia a sputare acqua e ad intimidirlo, allora le scelte diminuiscono.
Если же сосед оказывает давление - плюёт водой или запугивает - выбор просоциального цилиндра снижается.
Se guardi i buoni progetti, molti progetti legati ad acqua e sanità saltano fuori.
Среди хороших проектов мы увидим много связанных с водой и канализацией.
Fortunatamente, le limitazioni potenziali più significative - terra, acqua e nutrienti - non sembrano destinate a vincolare eccessivamente la produzione globale del prossimo futuro.
К счастью, вероятность того, что наиболее значительные потенциальные ограничители - пахотная земля, вода и питательные вещества - в обозримом будущем смогут чрезмерно ограничить мировое производство, судя по всему, крайне мала.
Parte del Fil bhutanese ruota, naturalmente, intorno alla soddisfazione dei bisogni primari - migliore assistenza sanitaria, ridotta mortalità materna e infantile, maggiori risultati scolastici e migliori infrastrutture, soprattutto elettricità, acqua e strutture igieniche.
Конечно, часть ВНС Бутана вращается вокруг основных нужд - улучшенного здравоохранения, снижения смертности матерей и детей, улучшения качества образования и улучшения инфраструктуры, а именно снабжения электроэнергией, водой и улучшения санитарных условий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad