Verwendungsbeispiele von "ad oggi" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ad oggi siamo arrivati fin qui, e ho cercato di darvene un'idea. Вот что мы имеем на сегодняшний день, это то, с чем я хотел вас немного познакомить.
Quell'episodio mi ha cambiato la vita, e ad oggi ho quasi 1000 cuccioli nei miei due centri. Это событие сильнейшим образом изменило мою жизнь, и на сегодняшний день в двух моих питомниках содержится почти тысяча детенышей орангутангов.
Ad oggi, sappiamo che si creò da sola quel titolo - probabilmente perché era fiera di essere associata alla beneficienza. Поэтому, на сегодняшний день, мы можем сказать, что она сделала себе имя - возможно, потому что ей нравится, что её ассоциируют с благотворительностью.
Ad oggi Joel ha ricevuto richieste da più di 40 gruppi ambientalisti dagli USA, dal Canada ed dall'Europa. На сегодняшний день у Джоэла более 40 запросов из организаций по охране окружающей среды Америки, Канады и Европы.
Ad oggi infatti circa l'ottanta percento dei principi attivi farmaceutici viene dall'estero, soprattutto dalla Cina e dall'India. В действительности, порядка 80-ти процентов активных ингредиентов, использующихся в медицинских препаратах, на сегодняшний день, производятся заграницей, конкретно, в Китае и Индии.
Piccolo particolare, brutta notizia per Derartu Tulu, anche altre persone hanno avuto la stessa idea, inclusa la vincitrice della medaglia d'oro olimpica e Paula Radcliffe, che è un portento, la donna maratoneta più veloce della storia fino ad oggi. Плохая новость для Дерарту Тулу заключалась в том, что у многих других возникла такая же идея, включая олимпийскую золотую медалистку, Полу Рэдклифф - монстра в своем деле, самую быструю легкоатлетку в истории на сегодняшний день.
Ad oggi, su questo sito contiamo 18000 persone. И на данный момент на этом сайте у нас 18 000 пользователей.
Sono un bene difficile e costoso, fino ad oggi. Это сложные и дорогие вещи до сих пор.
Ad oggi, metà dei peatlands dell'Indonesia rimangono intatti. Сегодня половина индонезийских торфяников остаются нетронутыми;
Dall'età della pietra ad oggi per raggiungere questo traguardo. [До этого на тот же результат] понадобился весь период от каменного века.
Esistono più di 40.000 specie catalogate fino ad oggi. Существуют описания более 40 тысяч видов пауков.
Ad oggi sta conducendo i lavori archeologici sull'Isola di Pasqua. Она - ведущий археолог, работающий сейчас на острове Пасхи.
Dal 2008 ad oggi ha avuto luogo un sostanziale cambiamento in positivo. С 2008 года произошли значительные перемены к лучшему.
Ad oggi sono più di 15 anni che lavoro con i tonni. Я изучаю тунца более 15 лет.
Fatemi mostrare una diapositiva che spiega il carattere dei conflitti dal 1946 ad oggi. Позвольте показать вам график, который отражает характер конфликтов с 1946 года по сегодняшний день.
Gli scienziati ipotizzano che sia l'animale più antico esistente ad oggi sulla terra. Учёные утверждают, что это, возможно, самое древнее животное на земле.
Sylvia Browne - grazie - Sylvia Browne è una gran professionista ad oggi, in questo campo. Сильвия Браун - спасибо - Сильвия Браун является большим деятелем в этой области, на данный момент.
Ho quindi aspettato fino ad oggi per avere una demo completa di questa innovazione. И вот я ждал сегодняшнего дня и теперь проведу настоящую демонстрацию уже реальной технологии.
Ad oggi il nostro algoritmo di identificazione di segnali può isolare semplici artefatti e rumori. Сегодня наши алгоритмы обнаружения сигналов могут обнаружить очень простые искусственные сигналы и шум.
È prezioso, è unico, è, fino ad oggi, l'unica casa che abbiamo mai avuto. Она ценна, она уникальна, и она до сих пор, пока что, единственный дом, который нам известен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!