Verwendungsbeispiele von "addestramento pratico" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Potremmo noi, per mezzo di addestramento o pratica, emanciparci dal Mondo di Mezzo e raggiungere una sorta di comprensione intuitiva, nonché matematica, del molto piccolo e del molto grande? Можем ли мы, путем обучения и практики, освободить себя от ограничений Среднего мира и достичь какого-то интуитивного, а также математического понимания очень малого и очень большого?
Estremamente pratico, ma non altrettanto grandioso. Это очень практично, но не так круто.
Che genere di addestramento segui tu personalmente, a quel fine? А как Вы тренируетесь, лично, для полета?
Il vostro iPhone, il vostro laptop è molto piu pratico del New York Times della domenica. Ваш iPhone, ваш ноутбук намного удобнее чем воскресный New York Times.
A dire il vero è stata aggredita sessualmente al campo di addestramento ed è andata avanti co-organizzando un gruppo chiamato Service Women's Action Network. В лагере на нее было совершено сексуальное нападение, и она учредила группу, которая называется Активная группа женщин военнослужащих.
Quindi abbiamo dovuto affrontare la situazione in modo pratico e sostenibile. Поэтому мы должны были действовать очень разумно и ответственно.
lo insegnano anche ai loro figli - lo stesso tipo di addestramento usato dal Corpo dei Marines. они даже учат своих детей - они натаскивают их по той же программе, что используют морпехи США.
Quando si tratta di fare l'esempio pratico abbiamo problemi come questo, proprio qui dove andiamo solo a scambiare numeri e a cambiare il concetto leggermente. А когда наступает время делать контрольные, то предлагаются вот такие задачи, где просто цифры изменены и контекст слегка подправлен.
50.000 bombardieri vennero addestrati ad usarli - lunghe ore, per mesi e mesi, di addestramento - perché si tratta, in fondo, di computer analogici. Они обучили 50 000 бомбардиров ими пользоваться - долгие месяцы интенсивного обучения - ведь эти устройства, по-существу, это аналоговые компьютеры;
Abbiamo tentato di guardare il motore Stirling con occhi nuovi visto che era pratico: Итак, мы постарались взглянуть на двигатель Стирлинга в новом ключе, так как подход утилитарный - вес больше не имел значения для нашего устройства.
Si è scoperto che un suono come questo, è energeticamente il più efficiente e pratico per trasmettere il loro richiamo attraverso i campi e le savane. Оказывается, такой звук - наиболее энергетически и практически эффективный способ передачи крика через поля и саванны.
E'molto pratico, ed è anche bello. Практичный, и дизайн приятный.
Ma questo non è pratico. Конечно, это было непрактично.
Quindi, rappresenta un approccio pratico di iniziare qualcosa. Вот практический подход для начала.
Con l'idealismo giovanile di un ventiseienne, nel 1987, ho fondato la mia compagnia e l'ho chiamata Joie de Vivre, un nome veramente poco pratico, perché stavo proprio cercando di creare la gioia di vivere. В 26 лет, полон юношеского идеализма в 1987 году я создал свою компанию и назвал ее "Жизнерадостность", очень непрактичное название, так как я действительно хотел создавать радость в жизни.
Se riusciremo a ridurre la quantità di energia necessaria a produrre le celle tutto diventerà più pratico. Надеюсь, если мы сможем уменьшить потребление энергии для создании этих элементов, тогда они станут более практичным.
Come ci spostiamo dalla metafora a qualcosa di più pratico che possiamo realmente usare quotidianamente? Как мы переходим от метафоры к чему-то более практическому, что мы можем действительно использовать каждый день?
Ora, quando Google digitalizza un libro, lo converte in un formato digitale molto pratico. Когда компания Google оцифровывает книгу, они сохраняют её в очень удобном формате.
Si tratta di un enorme problema pratico. Так что это огромная практическая проблема.
E solo a livello puramente pratico pensiamo che uno dei modi migliori per combattere la povertà e il terrorismo sia istruire le ragazze e incorporarle nella forza lavoro formale. Просто на чисто практическом уровне мы считаем, что один из лучших способов бороться с бедностью и терроризмом заключается в обучении девочек и присоединении женщин к официальной рабочей силе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!