Beispiele für die Verwendung von "allo" im Italienischen mit Übersetzung "по"

<>
Entrambe hanno sofferto a causa della crisi, ma non allo stesso modo. И те, и другие пострадали от кризиса, но по-разному.
Allo stato dell'arte di allora la motion capture era basata sui marker. На тот момент большим достижением было то, что называлось захват движения по меткам.
Oggi i paesi potenti sono contrari a una riforma di questo tipo e allo sviluppo di un'organizzazione globale per le migrazioni, fondata su norme precise. Сегодня сильные страны выступают против реформы миграции и развития глобальной организации по миграции, основанной на правилах.
Allo stesso modo, fino al 2000, non esistevano ancora programmi ufficiali sostenuti dai donatori, per far ricevere ai poveri africani il trattamento antiretrovirale per l'AIDS. Кроме того, по состоянию на 2000 год, все еще не существовало донорских программ, которые позволили бы бедным африканцам получать антиретровирусные препараты для борьбы со СПИДом.
Quindi questo metodo di ricercare la vita diventa sempre piú efficiente piú ci si allontana perché dovendo le lenti essere piú potenti il riflesso sarà più forte con un contrasto maggiore rispetto allo sfondo buio. Так что на самом деле, этот метод охоты за жизнью будет становиться эффективнее и эффективнее по мере отдаления, так как оптические рефлекторы должны быть сильнее и таким образом отраженный свет будет светить еще ярче, контрастируя с тёмным фоном.
Mi sono riavvicinato al design. Я по-настоящему соскучился по дизайну.
Pensate alla storia insegnata diversamente. Представь, если историю преподавать по-другому.
Harvard si sbagliava, alla grande. Харвард ошибся по-крупному.
Ha una grossa seghettatura al margine. У него по краю большая зазубрина.
La globalizzazione alla cinese, di nuovo. Опять же, глобализация по-китайски.
Siamo profondamente ambivalenti riguardo alla verità. По поводу правды мы глубоко противоречивы.
Al che iniziò ad apparire dubbioso, Asanga. По виду Асанги было видно, что он сильно усомнился.
E vediamo la temperatura fino al 2009. Данные о температуре приведены по 2009 год.
Al che iniziai ad andare in paranoia. И тут меня по-настоящему охватил страх.
Tutti loro passeranno un test al riguardo. И все они пройдут тест по изучаемому предмету.
È un'inezia, rispetto al perderle entrambe." Это просто неудобство по сравнению с тем, чтобы вернуться без ни одной".
Ho passato i filamenti attorno alla casa. И соорудил балки, проходящие по дому.
e, alla fin fine, dobbiamo esserne consapevoli. и, по крайней мере, нам стоит об этом знать.
Io guardo alla TV "Lie to me". Я смотрю по телевизору шоу "Обмани меня".
E dall'alto al basso secondo la viscosità. А сверху вниз по признаку, насколько они скользкие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!