Verwendungsbeispiele von "avere" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Se ricompensiamo i bambini perché leggono dei libri smettono di avere interesse per il contenuto dei libri e si interessano solo alla loro lunghezza. Если поощрять детей за чтение книг, дети перестают интересоваться книгами, а интересуются только толщиной книг.
Non cerco più di avere ragione; Я больше не стремлюсь быть правым.
Potete avere questo grafico, gratis. Вы можете получить этот график бесплатно.
Possono avere un marshmallow subito. Можно съесть конфетку сейчас.
Posso avere cinque altezze diverse. выбираю из пяти различных вариантов.
Posso avere i miei risultati? Могу я получить результаты моего анализа?
"Come potrei avere più successo?". "Как мне стать еще более успешным?"
Potrei avere una di quelle. Я бы взял один из таких.
Potete avere il vostro obiettivo. Вы сами можете поставить перед собой цель.
Ma che aspetto dovrebbero avere? Но как же должны выглядеть эти жилища?
Posso avere il mio obiettivo. Я сам могу поставить перед собой цель.
Io vorrei avere un caffè. Я бы выпил кофе.
Devi avere una struttura fisica. У вас должна быть физическая структура.
Si prova qualcosa ad avere torto; Когда мы ошибаемся, мы кое-что чувствуем:
Dovremmo avere idee nuove e innovative. У нас могут быть новые, инновационные идеи.
Potrei avere una tazza di caffè? Могу ли я выпить чашечку кофе?
Ogni presentazione dovrebbe avere questa slide. В любой презентации должен быть такой слайд.
Che tipo di spiegazione potremmo avere? Ну, как бы мы это объяснили?
Il futuro deve avere qualche computer. Будущее должно быть обеспечено компьютерами.
E sento di avere appena iniziato. И мне кажется, что я только начала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!