Beispiele für die Verwendung von "ballare valzer" im Italienischen

<>
che la gente si innamora durante la guerra e va a scuola e in fabbrica e in ospedale e divorzia, va a ballare a giocare e fa andare avanti la vita? люди влюбляются, ходят в школу, на работу и в больницу, разводятся, танцуют, играют и просто продолжают жить?
E'come un valzer. Это вальс.
E posso vedere come potrebbe ballare. Я могу посмотреть, как оно танцует.
"Sembri una sirena, ma cammini come se ballassi il valzer." "Ты похожа на русалку, но ступаешь так, будто вальсируешь".
E l'abbiamo organizzata in diverse aree, ci abbiamo messo un nightclub, poi ci abbiamo messo una discoteca dove poter ballare e poi un luogo dove combattere con le pistole se si voleva, e c'era anche un altro posto, una passeggiata di legno, come a Coney Island. И мы разделили все на зоны, поставили ночной клуб, сделали дискотеку, где вы могли бы танцевать, а также место, где вы сможете стрелять, если захотите, у нас было другое место вроде настила, типа Кони-Айленда.
Se il tuo lavoro è ballare, balla. Если твоя часть танец - танцуй
Le uniche persone che dovrebbero interessarsi di questo sono i genitori di ragazzi e ragazze, educatori, creatori di videogiochi, registi e donne che vorrebbero un vero uomo con cui poter parlare, ballare, fare l'amore lentamente e contribuire alle pressioni evolutive per mantenere la nostra specie al di sopra del livello delle lumache banana. Единственные люди, которых должно это заботить, это родители мальчиков и девочек, преподаватели, производители игр и фильмов, и женщины, которые бы хотели настоящего мужчину, с которым можно поговорить, который умеет танцевать, который может заниматься любовью медленно, и внести вклад в эволюционное развитие, чтобы удержать наш вид выше уровня банановых слизней.
Certo, in questo stato di deanimazione non poteva certo andare a ballare, ma non era morto e non aveva subito danni. В этом состоянии деанимации, мышь не могла пуститься в пляс, но она не была мертвой или покалеченной.
E'rimasto in piedi con loro tutta la notte, a ballare e a suonare le percussioni. Он проводил с ними целые ночи, они били в барабаны и танцевали.
Lo sai che non devi lasciarti buttar giù E non puoi portarti quel peso sulle spalle, non più Se non ti tiri dietro troppa zavorra Meglio correr via appena tocchi terra Quando arriva il giorrno Quando arriva il giorno Non puoi impedire a questi ragazzi di ballare E perchè mai volerlo fare? Знаешь, это больше не может тебя доставать Если не так много того, что держит тебя И больше нельзя таскать за собой мертвый груз Лучше бежать со всех ног, как только почувствуешь почву под ногами Когда настанет утро Когда настанет утро Этим детям не помешать танцевать Да и зачем?
I compiti sono simbolici - voglio bere, voglio ballare - ma il sistema motorio deve contrarre 600 muscoli in una particolare sequenza. Задачи символичные - я хочу пить, я хочу танцевать - а двигательная система должна сокращать 600 мышц в определённой последовательности.
Stasera andiamo a ballare. Сегодня мы пойдем танцевать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.