Ejemplos de uso de "bastoncino di pesce" en italiano con traducción al ruso

<>
"Magari possiamo fare dei bastoncini di pesce con quello". "Может получится сделать из неё рыбные палочки или что-то ещё".
Invece di fare questo abbiamo sviluppato dei bastoncini di pesce che potete dare ai pesci. Отсюда и появилась идея рыбных палочек, которыми можно кормить рыбу.
Li trovate, per esempio, nell'olio di pesce. Они встречаются к примеру, в рыбьем жире.
Beh, lui menzionò qualche alga alcuni mangimi a base di pesce e poi disse "Pezzi di pollo." Что ж, он упомянул некоторые водоросли, рыбий корм, и потом назвал куриные брикеты.
Ed è l'esperimento sulle pillole di olio di pesce. Это испытание таблеток с рыбьим жиром.
I pattini delle slitte in origine erano fatti di pesce avvolto in pelle di caribù. Полозья саней раньше делали из рыбы, обернутой в шкуры карибу.
"Perdiamo circa il 20% del pesce e delle uova di pesce per via degli uccelli. "Мы теряем из-за птиц 20% нашей рыбы и рыбьей икры.
Mentre noi cerchiamo di conservare le popolazioni marine in declino, i media ci raccomandano di aumentare il nostro consumo di pesce. В то время как люди стремительно сокращают морские популяции, СМИ рекомендуют употреблять морепродукты больше.
Quanto a prevenire l'Alzheimer, pare che l'olio di pesce abbia il potere di ridurre il vostro rischio di contrarre l'Alzheimer. Что касается защиты от болезни Альцгеймера, что ж, выясняется, что рыбий жир обладает эффектом снижения риска болезни Альцгеймера.
Dobbiamo assaporare porzioni più piccole di pesce. Нам надо наслаждаться меньшими порциями морепродуктов.
Circa un miliardo di persone dipendono dal pesce, dalla quantità di pesce che popola gli oceani. Около миллиарда людей зависят от рыболовли, количества рыбы в океанах.
Si potrebbe dire che è una ricetta per il futuro del buon cibo sia che si parli di pesce che di bovini. Можно сказать, что это рецепт будущего хорошего питания, говорим ли мы об окуне или говядине.
Oggi il 70 per cento della scorta di pesce è iper-sfruttata. На сегодняшний день более 77 процентов рыбных запасов истощено.
Questo significa che ci vogliono 15 libbre di pesce selvatico per ottenere una libbra di tonno d'allevamento. Это означает, что вам требуется 15 кг дикой рыбы, чтобы получить 1 кг фермерской.
Eppure, quando l'ho assaggiata in quel ristorante del sud della Spagna non sapeva per niente di pelle di pesce. Но когда я попробовал кожу рыбы в том ресторане на юге Испании, на вкус она была совершенно не похожа на рыбью кожу.
Ma non si tratta solo di pesce. Но все это не только о морепродуктах.
Hanno preso 3000 bambini, gli hanno dato tutte queste pillole a base di olio di pesce, sei al giorno, e un anno dopo, hanno misurato i loro risultati scolastici agli esami confrontandoli con gli esami scolastici con la loro previsione di risultato su questi esami se non avessero preso le pillole. Выбирают 3 000 детей, дают им эти огромные таблетки с рыбьим жиром, шесть штук в день, а год спустя они оценивают их успеваемость в школе на экзаменах и сравнивают их результаты экзаменов с тем, что они предсказывали в качестве результата экзаменов, если бы дети не пили таблетки.
E nessuno deciderebbe che gli oceani sono privi di pesce sulla base di un singolo bicchiere d'acqua. И никто не может судить о том, есть ли в океане рыба на оснований этого стакана.
Taglia il cordone ombelicale con un bastoncino e lo lega con i suoi stessi capelli. Она перерезала пуповину палкой и завязала ее своими волосами.
Infatti, nel 1742, i lampioni di Galway, Dublino e Waterford, funzionavano con l'olio del pesce sole. Надо сказать, в 1742 уличные фонари в Голуэе, Дублине и Уотерфорде были заправлены маслом гигантских акул.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.