Verwendungsbeispiele von "battere monet" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Abbiamo portato le nostre stampe di Monet all'ospedale. И вот мы пришли со своими картинами Моне в госпиталь,
Ho pensato che la mia ultima carta da giocare lì era, almeno, sai, se non posso battere queste ragazze voglio fare un po'di casino, ok? И я думаю, это моя последняя карта здесь, по крайней мере, знаешь, если я не обгоню этих девочек, я поиграю с их мозгами немного, понимаешь?
E ho imparato che specie diverse hanno firme diverse, come un Picasso è diverso da un Monet. И оказывается, у разных видов разная манера - как кисти Пикасо и Моне.
Il cuore inizia a battere più forte, cominciate a sudare per dissipare il calore che state per creare - a causa dello sforzo muscolare. Ваше сердце начинает биться быстрее, вы потеете, чтобы рассеять тепло, которое вы будете выделять от напряжения мышц.
Finii avvicinandomi al soggetto dei pagliai di Monet. привели меня к картине Моне "Стога сена".
Devo dire che credo che Emeka stia cercando di mandare un sacco di messaggi subliminali perché sto per continuare a battere sul tasto di alcuni degli argomenti che sono già emersi. Я должна сказать, что думаю, Эмека старается донести до нас множество скрытых посланий, потому что я собираюсь вновь остановиться на некоторых вопросах, которые уже поднимались ранее.
Certamente i giornali amano battere su questo punto. Газетчики обожают мусолить это.
Nessuno di voi ha pensato a battere in una maniera leggermente diversa dallo starsene seduti e usare due mani. Никто из вас не подумал о том, что можно хлопать как-то по-другому, чем сидя на на месте и используя две руки.
Se vi chiedessi di battere le mani - forse posso farlo. Если бы я попросила вас похлопать - может я могу сделать это.
Sappiamo, per esempio, che chi mente tende a battere di più le ciglia, a posizionare i piedi verso l'uscita. Например, мы знаем, что у лжецов меняется частота моргания, а их ноги обращаются к выходу.
Dovevamo battere le celle solari. Нам надо было обыграть солнечные элементы.
Vediamo se possiamo battere i ragazzini di 5 anni. Посмотрим, сможем ли мы побить 5-летних.
Poi annunciai che avrei provato a battere il record di Sietas, pubblicamente. И тогда я заявил о намерении побить на публике рекорд Ситаса.
Battere i piedi più forte non risolve il problema perché il nuotatore medio trasferisce solo circa il 3 percento della propria spesa energetica nel moto avanzante. более сильные движения ног не решают задачи, потому что средний пловец трансформирует только около трёх процентов затрачиваемой энергии в поступательное движение.
Dovevo battere il record di apnea statica con ossigeno puro che il Guinness aveva fissato a 13 minuti. Это был рекорд статической апнеи с чистым кислородом, который у Гиннесса в книге рекордов значился как 13 минут.
Potete pensarlo come una sorta di modo di battere a macchina con i vostri occhi. Вы можете назвать это, что то типа, отпечатками глаз.
Ho detto in movimento perché fremeva, e cercarono di farlo riprendere a battere. Я говорю биться, потому что оно дрожало, а они пытались восстановить его биение.
Questo è un tentativo di battere un Guinness World Record. А это - попытка установить рекорд Гиннеса.
Beh, allora smettete di battere le mani. Ну тогда прекратите хлопать..
Quelle cellule si sono auto-organizzate, e quel cuore ha iniziato a battere. прошел процесс самоорганизации клеток, и сердце пошло.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!