Beispiele für die Verwendung von "bestia da tiro" im Italienischen

<>
Ma avevano eccellenti percentuali di tiro, perché non forzavano. Но у них был потрясающий процент попаданий, потому что они не стремились бросать.
Un altro appellativo è "Liop an da lapa", l'ingombrante bestia a due pinne. Другим названием будет "Liop an da lapa" - неповоротливое чудовище с двумя плавниками.
E la ragione per cui tiro fuori questa cosa è perché è una legge che non funziona davvero. А говорю я об этом только потому, что это - закон, который, честно говоря, не работает.
Quella assomiglia a qualche sorta di animale o bestia volante. Я думаю, что это похоже на какую-то летающую тварь.
E finisco con una citazione, forse un po'un tiro mancino, al direttore del NIH, che è un uomo simpaticissimo. Я собираюсь закончить цитатой, которая может ударить по больному месту директора национального института здоровья, очаровательного человека.
Una volta i jeans erano di un solo tipo, li compravi e vestivano da bestia, erano scomodissimi, solo dopo averli portati una vita e lavati un sacco di volte, cominciavano ad andare bene. Было время когда джинсы делали одного фасона, и когда вы покупали их, они сидели на вас как мешок и были ужасно неудобными, и только если их носили достаточно долго и часто стирали, они начинали сидеть более или менее хорошо.
"Puoi aspettare un momento che tiro fuori il telefono e ti googlo? "Не могли бы вы подождать минуточку, пока я через телефон соединюсь с Google, чтобы узнать о Вас поподробнее?"
Tuttavia, sono riuscito a procurarmi del borano, ed ecco qui la bestia. Однако, в конце концов мне удалось заполучить Бораны, вот эта штуковина.
Questa cosa lampeggia tutto il tempo, la tiro fuori, così la potete vedere. Датчик постоянно мигает, подержу подольше, чтобы вы смогли увидеть.
Vado nello studio, e tiro fuori una pila di biglietti da visita alta così. И вот я иду в свой кабинет, вытаскиваю пачку визиток толщиной в семь с половиной сантиметров.
E poi vado in Cina e mi trovo su un palco in un'università e tiro fuori una canzone in cinese e tutti cantano insieme a me esprimendo un fragoroso piacere per questa ragazza con tanti capelli e uno strumento, che canta la loro musica. После этого я поехала в Китай и, стоя на сцене, исполнила песню на китайском, и все подпевали мне, они пели с восхищением вместе с этой пышноволосой девушкой, с музыкальным инструментом в руке, а она исполняла их музыку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.