Ejemplos del uso de "biglietto di sola andata" en italiano
E i caratteri sono triangoli, cerchi e altre figure geometriche, senza le quali sarebbe umanamente impossibile comprenderne una sola parola."
Где буквы - это треугольники, круги и другие геометрические фигуры, без которых невозможно понять ни одного слова".
La ragione è che non vai mai a chiedere che hanno acquistato il biglietto anche loro ma che alla fine non hanno vinto niente.
Причина - в том, которые тоже купили лотерейный билет, но не получили приз.
Morì da sola nel 1940 in compagnia dei suoi libri e dei suoi amici.
Она умерла одинокой в 1940 году в компании книг и дорогих ей друзей.
Ma non è andata così, per cui si è arrivati alla rivolta.
Но они не получили, и начались беспорядки.
Spendereste i vostri 20 dollari che vi rimangono per un biglietto?
Потратите ли вы оставшиеся 20 долларов на билет?
Se ne è andata lungo un mitologico fiume oscuro il cui nome comincia per L per quanto riesci a ricordare, già avviato verso l'oblio dove ti unirai a coloro che hanno dimenticato perfino come si nuota e ad andare in bicicletta.
Оно уплыло вниз по течению мифологической реки, чьё название начинается на Л, насколько вы помните, на пути к вашему собственному забвению, где вы встретите тех, кто забыл даже как плавать и ездить на велосипеде.
Sono sicuro che il cane non lo ha mai ritrovato, perché il biglietto l'ho preso io.
Я уверен, что она так и не нашла собаку, потому что я забрал объявление.
sono davvero perspicaci riguardo a quelle cose, e avevano notato che c'era una sola "i" nel suo nome.
они очень восприимчивы к подобным вещам, и они заметили, что в его имени всего одна буква "i".
Ha scacciato quella grande foca, è andata a prendere un pinguino e me lo ha portato.
Она прогнала этого леопарда, отобрала у него пингвина и принесла его мне.
Nel portafoglio avete un biglietto, che avete pagato 20 dollari.
В кошельке у вас билет, за который вы заплатили 20 долларов.
Vedete, alla fine, la promessa della medicina rigenerativa è una sola promessa.
Видите, по большому счету, обещание регенерационной медицины это одно единственное обещание.
E ognuna di queste cose è andata come in parallelo ma in modo incrementale era un problema individuale.
Все они возникали параллельно, но каждый требовал отдельного, последовательного решения.
Viene fuori che il valore di comprare un biglietto della lotteria non è vincere.
Как оказалось, ценность покупки лотерейного билета не в выигрыше.
Ma nemmeno nei suoi sogni più audaci Lincoln avrebbe potuto immaginare quanto lontano la sua reputazione sarebbe andata.
Но даже в самых смелых своих мечтах Линкольн не мог представить, как далеко распространится его слава.
Vi costa un dollaro comprare il biglietto e, se vincete, vi prendete 20 dollari.
Стоимость билета - один доллар, а если вы выигрываете, то получаете 20 долларов.
E poi, quando si pensa all'ascesa dell'Asia, o il ritorno dell'Asia, come ho suggerito poco fa, bisogna ricordarsi che l'Asia non è una cosa sola.
И кроме того, когда мы размышляем о подъеме Азии, или о возвращении Азии, как я выразился несколько ранее, важно помнить, что Азия не единая целостность.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad