Ejemplos del uso de "buco" en italiano
Perché quello che vi serve è il buco, non il trapano.
Потому что то, что вам нужно - это отверстие, но не дрель.
Allora un batterio di 200 nanometri passerà attraverso il buco da 200 nanometri.
Поэтому бактерия размером 200 нанометров сможет пройти сквозь отверстие в 200 нанометров
Per cui non ci ha affatto sorpreso che la proporzione di coloro che avevano effettivamente usato siringhe pulite ogni volta che si erano bucati nel corso dell'ultima settimana fosse di uno a dieci, con gli altri nove che invece avevano usato lo stesso ago.
Неудивительно, что доля тех, кто использовал чистый шприц каждый раз, когда кололся за последнюю неделю - всего лишь около 10%, то есть девять из десяти пользуются общими шприцами.
Si distribuisce, passa attraverso altri buchi, si distribuisce.
распространится, проходя сквозь отверстия и рассредоточится.
Si distribuisce in questi pozzetti o buchi, e cambia colore.
распределяется по разным канальцам и отверстиям и окрашивается в разные цвета.
Perciò passerà di sicuro attraverso i buchi da 200 nanometri.
Значит, он наверняка пройдет сквозь эти отверстия в 200 нм.
E scoprimmo che controllando la dimensione dei buchi potevamo far diventare l'intera facciata una gigantesca, naturalmente ventilata, immagine rasterizzata.
Оказалось, что варьируя размеры отверстий, весь фасад можно превратить в гигантское естественно вентилируемое графическое изображение.
accedde che attraverso tale frantumazione, ascoltando le storie di ragazzine di 8 anni a cui avevano sventrato le parti interne, ed erano stati ficcati fucili e baionette dentro di loro tanto da avere, letteralmente, dei buchi dentro da cui fuoriuscivano pipì e pupù.
Через этот слом, слушая истории восьмилетних девочек, которые были буквально выпотрошенны стволами автоматов и штыками, так что в них буквально были отверстия, через которые выходили кал и моча.
Quindi non si può nascondere niente dietro un buco nero.
Так, что за черной дырой ничего невозможно спрятать.
Ora, il nostro Sole non collasserà in un buco nero;
Наше Солнце не превратится в черную дыру - для этого оно не достаточно массивное.
Su scala astronomica si tratta di un buco nero molto piccolo.
По астрономическим меркам - это очень маленькая чёрная дыра.
Ecco qui un piccolo buco nero a cui non vogliamo avvicinarci troppo.
Вот маленькая чёрная дыра, лучше будем держаться подальше.
Infatti un buco nero non è un buon vicino per un "asilo stellare".
Чёрные дыры - не очень приятные соседи небесной канцелярии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad