Beispiele für die Verwendung von "córdoba club de fútbol" im Italienischen

<>
E ho sempre pensato che il mio inizio è stato al Bowery Poetry Club, ma è possibile che fosse stato molto prima. И я всегда считала, что мое начало состоялось в Bowery Poetry Club, но возможно все началось гораздо раньше.
Abbiamo fatto la gara di spelling assieme al Club dei Gwomeus. Мы организовали конкурс правописания совместно с Клубом Гвомеус.
"Abbiamo assistito al tuo discorso nel nostro club letterario. "Мы смотрели твоё выступление на TED в моём книжном клубе".
Non vorrei far parte di nessun club sulla teoria delle stringhe che mi accettasse come membro. Я не хочу состоять ни в каком клубе теории струн, даже если они
Il Bowery Poetry Club diventò la mia classe e la mia casa. Bowery Poetry Club стал моей классной комнатой и моим домом.
E qui vediamo il verificarsi di una stimolazione corticale, perché i maschi frequentano altri maschi nelle squadre, nei club, nelle gang, nelle confraternite, e specialmente nell'esercito e poi nei bar. На самом деле существует возбуждение в коре головного мозга, потому что парни бывают с парнями в командах, клубах, бандах, общинах, особенно в армии, и потом в барах.
E un modo per farlo é introdurre questo club di lettura. И один из ключевых способов, который мы думаем применить, это ввести книжный клуб.
Era un club dove imparare l'inglese, dove imparare a usare i computer e internet. Это был клуб изучения английского языка, компьютеров и интернета.
Abbiamo un fan club per il robot DARwIn, Robot Dinamico Antropomorfo con Intelligenza. У нас в самом деле есть фан-клуб робота DARwIn, Подвижного Человекоподобного Робота С Интеллектом.
Il country club dell'ONU. Клуб стран ООН.
Se foste membri del club, diventereste dei Zipster. Если вы являетесь членом клуба, вступая в клуб, вы становитесь Зипстером.
l'opportunità di far parte di una cosa nuova, di un nuovo club, l'occasione di unirsi a qualcosa di più grande. шанс быть частью чего-то нового, новый клуб, шанс присоединиться к чему-то большему.
Ovviamente anche nelle discoteche e nei club. И конечно в клубах и на дискотеках.
Uno yacht club per colletti blu, dove si può aderire, ma bisogna lavorare nel cantiere navale, una specie di vincolo per diventare soci. Яхт-клуб для "синих воротничков", и для того, чтобы вступить в него, нужно поработать на лодочном дворе, это своего рода условие для членства.
Gli raccontai che volevo avviare un club di mountain bike in quel posto e che fondamentalmente volevo portare i ragazzi da un posto all'altro. Я предложил ему организовать клуб горного велосипедизма для заключенных и сказал, что я буду брать их с собой в горные поездки.
Fu un episodio accaduto in uno di quei club per ragazzi e ragazze. Это был один из тех Клубов для подростков.
Io ero la più giovane di almeno un decennio, ma in qualche modo i poeti al Bowery Poetry Club non sembravano infastiditi dall'errante ragazzina di 14 anni, anzi mi accolsero tra loro. Я была как минимум на десять лет младше всех остальных, но почему-то поэтов в Bowey Poetry Club совершенно не смущала бродившая рядом четырнадцатилетняя девочка - наоборот, они меня радушно встретили.
che la cosa mi sfuggi'di mano, e io non sarei mai più tornato in un club di ballo liscio. что в результате я пришёл к выводу никогда не возвращаться в клуб бальных танцев.
Questi pannelli che hanno gli insegnanti, potete andare a registrarvi proprio adesso e potete diventare essenzialmente un coach per i vostri figli, o nipoti, o cugini, o forse qualche bambino al Boys and Girls Club. Вы можете прямо сейчас войти в систему настроек для учителей и по сути стать тренером для своих детей, племянников, сестер или братьев, или вообще для детей из Клуба Мальчиков и Девочек.
Altre sono molto più pragmatiche, come gruppi di apprendimento, gruppi sulla salute, club di lavoro. Другие гораздо более прагматичны, как например, тренеры по здоровью, обучение душевнобольных, рабочие клубы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.