Ejemplos del uso de "caffè ristretto" en italiano
Ma nel caso del fallito tentativo di nuocere, quando Grace pensava fosse veleno mentre in realtà era zucchero, la gente ora pensa che Grace sia meno colpevole per aver messo la polvere nel caffè.
Но в случае неудавшейся попытки причинить вред, где Грейс считала, что подсыпает яд, в то время, как это был сахар, респонденты теперь стали говорить, что это более допустимо и не надо так сильно осуждать её за то, что насыпала в кофе пудру.
Bene, quando ho ragionato in questi termini, sono sempre giunto alla conclusione che passo circa il 75 percento del mio tempo in un numero relativamente ristretto di posti.
Когда я проделал эту работу для себя лично, то пришел к заключению, что 75% своего времени я провожу в относительно небольшом количестве мест.
Quando mi sveglio al mattino verso il caffè Leggo il giornale E poi lentamente e molto delicatamente lavo i piatti E poi do da mangiare ai pesci Tu mi canti buon compleanno Come se dovesse essere il tuo ultimo giorno qui sulla terra Bene.
Просыпаясь по утрам я наливаю кофе читаю газету и после - медленно с нежностью мою посуду а ты покорми рыбок спой мне "happy birthday" будто сегодняшний день станет для тебя последним на земле Ну вот.
Tutti abbiamo sbagliato, me compreso, a concentrarci su un campo ristretto, in modo riduzionista.
Мы все, включая меня, ошибились потому, что были редукционистами и смотрели вниз.
Così, il primo tipo di test sul prodotto che abbiamo fatto, è stato con Alessi, per un set da tè e caffè.
Первый тестовый продукт, который мы сделали с Алесси, был кофейно-чайный набор.
E così ogni volta cominciavamo la lezione accordando i tamburi - in particolare i timpani - ad un intervallo tonale talmente ristretto, tipo ad esempio questo.
Итак, мы начали наши занятия, каждый раз настраивая барабаны - особенно литавры - с малым интервалом, что-то вроде.
Questo è un piccolo oggetto d'arredamento per un produttore italiano, viene consegnato completamente piatto, e si monta in un tavolo da caffè e in uno sgabello e quant'altro.
Это небольшой предмет мебели для итальянского производителя и он совершенно плоский при транспортировке, но потом он складывается в кофейный столик, табуретку и тому подобное.
Ecco alcuni designer che stanno cercando di capire come ci si potrebbe sentire dormendo in uno spazio ristretto su un aeroplano.
И вот дизайнеры, которые пытаются понять, каково это, спать в тесном пространстве в самолете.
Meetup, un servizio istituito affinché gli utenti potessero trovare altra gente dalle loro parti che condividessero interessi e affinità e incontrarsi nel mondo reale in un caffè o in un pub o dove volete.
Meetup, сервис, позволяющий пользователям находить людей из местного сообщества, разделяющих их интересы, и даже встречаться с ними в кафе, баре или где бы то ни было.
Alcuni di noi, forse tutti, staranno qui solo qualche giorno, senza troppi inconvenienti con un paio di borse, probabilmente in uno spazio ristretto, una stanza d'albergo.
Большинство из нас, а может быть, все из присутствующих, вполне хорошо обходятся парой сумок, меньшим пространством, комнатой в гостинице.
Il luwak è uno zibetto delle palme dell'Asia, una specie di gatto che vive sugli alberi, di notte scende e si aggira per le piantagioni di caffè.
Луак - это азиатская пальмовая куница Кошка, которая живет на деревьях и по ночам выходит и бродит по кофейным плантациям.
Mettiamo avvisi sulle tazze di caffè per ricordarci che potrebbero essere calde.
Мы пишем предупреждения на кофейных чашках о том, что содержимое может быть горячим.
Il caffè cade, perciò abbiamo ancora molto lavoro da fare.
Его кружка с кофе опрокидывается, так что у нас еще много работы.
Un enzima del suo stomaco penetra nei semi, poi qualcuno ha l'ingrato compito di raccoglierne le deiezioni nella foresta e trasformarle in caffè - anche se, in realtà, si possono comprare in forma grezza.
а затем энзимы в пищеварительном тракте перерабатывают их в зерна и люди, чья немыслимая профессия - собирать экскременты этих кошек ходят по лесу и собирают, хм, отходы и перерабатывают их в кофе - хотя вы можете их купить и в необработанном виде.
Una tazza di caffè e mi mostrerà dove posso trovarne dell'altro, o dove posso buttare via il contenitore.
Чашка кофе - и мы видим где есть много кофе, или куда выбросить чашку.
Andavano nelle sale da caffè, dove raccontavano delle storie in pubblico, spesso improvvisando.
Они ходили по кофейням и рассказывали истории перед публикой, часто импровизируя.
Quante persone pensano che la scelta di mettere la polvere nel caffè fosse moralmente accettabile?
Кто из присутствующих считает, что этические нормы допускают, чтобы Грейс добавила порошок в кофе?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad