Beispiele für die Verwendung von "camminare" im Italienischen mit Übersetzung "ходьба"

<>
Camminare per il percorso è fondamentale per il gioco? Составляет ли ходьба по полю для гольфа существенным элементом игры?
Camminare lungo il percorso non fa parte del gioco del golf? Ходьба по полю не составляет часть игры в гольф?
E cosa dici del fatto di camminare da buca a buca? А как насчёт ходьбы от лунки к лунке?
Per un antropologo, camminare è ciò che ci ha reso esseri umani. Как антрополог, я знаю, что именно ходьба сделала нас людьми.
Ci è stato detto che camminare eretti è la soglia della nostra umanità. Прямостоячая ходьба, как нам говорили, это порог, перейдя который, мы стали людьми.
Il suo nome è Mike ed è disabile nell'area cognitiva, visiva, nel camminare, nel sentire. Его зовут Майк, и он в равной степени страдает от нарушений когнитивной функции, зрения, ходьбы, деятельности органов чувств.
E dato che camminare è stata una delle prime cose che ho perso, ho passato gran parte di quell'anno parlando di questa elementarissima azione umana. Поскольку ходьба была одной из первых моих потерь, большую часть того года я размышлял об этом одном из основных человеческих навыков.
Il giudice Stevens, scrivendo per la maggioranza, disse che aveva letto tutto sulla storia del golf, e che il punto essenziale del gioco era spostare una piccola palla da un punto fin dentro una buca nel minor numero di colpi possibile, e che il camminare era incidentale, non fondamentale. Судья Стивенс, как выразитель мнения большинства, отметил, что он прочитал всё про историю гольфа и что сущность игры состоит в том, чтобы загнать очень маленький мячик в лунку как можно меньшим числом ударов, а ходьба - обстоятельство не существенное, а сопутствующее.
come ho fatto per un anno e mezzo, è che si cammina più lentamente. а я ходил на них 1,5 года - замедление ходьбы.
Ho notato che questo vestito suona un po'come le campane tubolari quando si cammina. Мне сказали, что во время ходьбы платье издает перезвон, типа "музыки ветра".
E finora, durante i quattro milioni di anni in cui gli umani hanno camminato eretti, questo atto è rimasto sostanzialmente immutato. И всё же за 4 миллиона лет прямостоячей ходьбы это движение практически не изменилось.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.