Exemplos de uso de "chirurgo" em italiano

<>
Tom è un chirurgo plastico. Том пластический хирург.
Come cambierebbero le capacità del chirurgo? Как бы это изменило возможности хирурга?
Incontro il chirurgo e facciamo alcune radiografie gratuite. На приёме у хирурга мне сделали бесплатный рентген,
Il chirurgo era già pronto per l'intervento. Хирург был вызван и готовился к операции.
Io sono un chirurgo, non è così divertente. Я хирург, поэтому это не так смешно.
Un chirurgo vascolare ha rimosso la maggiore delle ostruzioni. Сосудистый хирург удалил большую часть первой пары моих ребер.
E poi per supportare il chirurgo, abbiamo bisogno di una certa forza lavoro. Хирургу, конечно, нужны ассистенты.
Più utile di un chirurgo d'oro, ma è lo stesso un investimento piuttosto impegnativo. Гораздо более полезный, чем вылитый из золота хирург, но всё-таки это огромное капиталовложение.
"Qualsiasi fosse la ragione, il chirurgo ha creduto di trovarsi dalla parte giusta della paziente." "По какой-то причине, хирург просто чувствовал, что он на правильной стороне пациента."
Sono un chirurgo, e noi chirurghi abbiamo sempre avuto questa particolare relazione con la luce. Я хирург, и у нас, хирургов, всегда были особенные взаимоотношения со светом.
Questo è quello che un chirurgo dice in sala operatoria quando il paziente è sul tavolo. Вот что говорят хирурги в операционной, когда перед ними пациент.
Le fanno l'anestesia, il chirurgo fa quello che deve - la ricuce, la spedisce in rianimazione. Она под наркозом, хирург делает свое дело - зашивает её, посылает в послеоперационную палату.
Con la nostra tecnologia, il chirurgo è in grado di dire immediatamente quali linfonodi hanno il cancro. С помощью нашей технологии хирург может незамедлительно определить, в каких узлах рак есть.
E lo ha fatto e quando ha notato una certa fragilità nel quadrante inferiore destro, ha chiamato il chirurgo. Он так и сделал и когда он заметил уплотнение в правой нижней части, позвал хирургов.
Perchè dopo tutto ciò che un chirurgo fa ad un paziente, se fosse fatto senza consenso, sarebbe un crimine. В конце концов, то, что хирург делает с пациентом, будь оно сделано без согласия, было бы преступлением.
Non sarebbe meglio se il chirurgo potesse dirgli veramente, in sala operatoria se il tumore è stato rimosso del tutto? Так может, было бы лучше, если бы хирурги могли на самом деле сказать, полностью ли удалены раковые клетки из операционного поля?
La verità è che nessuno sa in medicina quale media di battuta debba avere un buon chirurgo, un medico o un paramedico. По правде говоря, никто в медицине не знает какая у хорошего хирурга, врача или фельдшера должна быть результативность.
Il mio chirurgo con 20 anni di esperienza, mi ha detto che è stato uno dei trapianti più difficili che avesse mai portato a termine. А мой хирург сказал, что эта пересадка была одной из самых сложных, которые он когда-либо делал за 20 лет работы.
Quando si è scoperto che tutto era in ordine, rivalutando il paziente un mio collega ha notato una fragilità nel quadrante inferiore destro e ha chiamato il chirurgo. Почки были в норме, и тогда мой коллега, повторно осмотрев пациента, обнаружил уплотнение в правой нижней части и позвал хирургов.
Così questo mi ha motivato a diventare un chirurgo ortopedico e a provare a concentrarmi sulla soluzione di questi problemi in modo da poter continuare a fare sport e non avere limitazioni. Это побудило меня стать хирургом-ортопедом, и питало мой интерес к таким решениями, которые бы позволяли мне продолжать заниматься спортом и не ограничивали бы меня.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.