Beispiele für die Verwendung von "corso" im Italienischen mit Übersetzung "бежать"

<>
Avevamo corso circa 100 metri da allora. В этот раз нам пришлось бежать стометровку.
E così ho deciso di mettercela tutta, e, sai, col cuore in gola ho corso la mia prima gara, e ho battuto il record nazionale di 3 centesimi di secondo e sono diventata detentrice del nuovo record al mio primo tentativo. И я решила попробовать и, знаете, с бьющимся сердцем я впервые участвовала в соревнованиях по бегу, и я опередила национального рекордсмена на три сотые секунды и стала новой националльной рекорсменкой с первой попытки.
Perché soltanto correre a zonzo? Зачем просто бежать?
Tutti corrono alla sua sedia. Все остальные бегут на свои места.
E Brennan torna di corsa a sedersi. Бреннан бежит на своё место.
Questo sono io che corro nel giardino in estate. Это я бегу по заднему дворику в середине лета.
Tutti mi scattavano delle foto, "Su cosa corre quella ragazza?" Все делали фотографии "На чем бежит эта смешная девочка?"
E vediamo la versione computerizzata di Bruce, correre in un ambiente differente. Давайте посмотрим на созданную компьютером версию Брюса, бегущего в новой обстановке.
Quanti di voi pensano che sia quello sulla sinistra che corre su per il muro? Кто думает, что тот, который слева, бежит по стене?
E che ne direste di un bel muscolo scattante per correre più veloce e più a lungo? Почему бы не иметь быстро сокращающиеся мышцы, которые позволят вам бежать быстрее и дольше?
Quando uno osserva gli animali correre sembra che questi si stabilizzino da soli in questo modo, usando principalmente zampe a molla. Если посмотреть на бегущее животное, то окажется, что оно стабилизирует своё положение, обходясь в основном, пружинящими ногами.
avevo vinto tutto quello che un disabile può vincere, ogni competizione a cui avevo partecipato, e, sai, allenandomi a Georgetown sapevo che dovevo abituarmi al fatto che avrei visto le altre atlete sempre di schiena sai, correvo contro le future campionesse come era stata Flo-Jo e loro mi guardavano come. Да, ну, ты знаешь, я выигрывала все на соревнованиях инвалидов, все, в чем я участвовала - и, знаешь, тренировки в Джорджтауне и осознание того, что мне надо привыкнуть к тому, что я буду видеть спины этих женских маек - знаешь, я бегу рядом со следующей Фло-Джо - и они все смотрят на меня, типа
Lo sai che non devi lasciarti buttar giù E non puoi portarti quel peso sulle spalle, non più Se non ti tiri dietro troppa zavorra Meglio correr via appena tocchi terra Quando arriva il giorrno Quando arriva il giorno Non puoi impedire a questi ragazzi di ballare E perchè mai volerlo fare? Знаешь, это больше не может тебя доставать Если не так много того, что держит тебя И больше нельзя таскать за собой мертвый груз Лучше бежать со всех ног, как только почувствуешь почву под ногами Когда настанет утро Когда настанет утро Этим детям не помешать танцевать Да и зачем?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!