Verwendungsbeispiele von "cui" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Di cui la metà in lingua inglese. Из которых половина на английском.
Gli eroi sono persone normali le cui azioni sono straordinarie. Герои - обычные люди, чьи поступки необычны.
La questione con cui voglio concludere è: И второй вопрос, на котором я хочу остановиться:
Sono stata dalle donne pakistane i cui visi sono stati sciolti con l'acido. Я была с женщинами в Пакистане, чьи лица были изуродованы кислотой.
Sono quelle a cui è difficile rispondere. вопросами, на которые трудно ответить.
coloro, i cui diritti sono stati minacciati, sono stati motivati a partecipare ed ad esercitarli. те, чьи права находились под угрозой, были мотивированы пойти и отстоять их.
Il camion con cui vanno in tournée. это грузовик, на котором они ездят на гастроли.
Ha rischiato la vita andando a trovare le persone a cui aveva assassinato le famiglie. Он рисковал своей жизнью, идя к людям, чьи семьи он убил.
È il massimo a cui possiamo spingerci. Это самое отдалённое время, которое только бывает.
E a nome di tutti gli insegnanti sulle cui spalle io mi ergo in questo momento vi ringrazio. И от имени всех моих учителей на чьих плечах я стою, я хочу сказать вам спасибо.
Quello di cui abbiamo bisogno è informazione. которым нужна информация,
E significa cioè che c'è sempre più vita il cui intero ambiente è costituito da altra vita. Под этим понимается, что появляется всё больше и больше живых организмов, чья среда обитания является полностью другим организмом.
Questa è una cosa su cui stiamo lavorando. Это одна из вещей, над которыми мы работаем.
Per non parlare di Bob, il cui posteriore finisce per assomigliare più a qualcosa di questo tipo, come il groviera. Не говоря уже о Бобе, чей зад больше похож на швейцарский сыр.
Creano l'ecosistema da cui emerge l'innovazione. Они формируют экосистему, из которой и рождается инновация.
Io investieri molto più volentieri in qualcuno, che su qualcuno su cui si nutrono dei dubbi come:"Chi stanno cercando? Я стану инвестировать скорее в того, в чьей порядочности я уверен, чем в того, с кем могут возникнуть хоть какие-то вопросы относительно их намерений или действий.
Esatto, quello su cui sono piombate le Torri. Да, на которое они рухнули.
Cosi'abbiamo allevato mosche i cui cervelli erano stati corretti piu'o meno a caso con cellule che fossero sensibili dalla luce. Таким образом, мы вывели мух, чей мозг был более или менее случайным образом "приправлен" оптически-активными клетками.
Assomigliano alla roba con cui andiamo in giro. Они выглядят как те вещи, с которыми мы разгуливаем вокруг.
Da qualche parte, oggi, ci sono milioni di bambini che nascono la cui tecnologia per l'espressione di sè non è stata ancora inventata. Где-то, сегодня, рождаются миллионы маленьких детей чьи технологии самовыражения ещё не изобретены.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!