Beispiele für die Verwendung von "dai" im Italienischen mit Übersetzung "от"

<>
La conoscienza viene dai sensi. Знание происходит от чувств.
dai più ricchi ai più poveri. Здесь, в Латинской Америке, есть все, что угодно, от беднейших до самых богатых.
Bene, vorrei separare le pecore dai lupi. Ну, надо отделить овец от волков.
Be', la usa per difendersi dai predatori. Ну, с его помощью она защищается от хищников.
Dipendiamo dall'acqua, dalle foreste, dai deserti, dagli oceani. Мы зависим от воды, лесов, пустынь, океанов.
Nel vostro respiro potrebbe esserci del carbonio dai dinosauri. В вашем дыхании может быть немного углерода от динозавров.
E tutto ad un tratto sono emancipate dai limiti geografici. И внезапно они стали свободными от географии.
I prezzi dei costruttori andavano dai cinque ai 700 mila dollari. Цены контракта варьировались от 500 до 700 тыс. долларов.
Può trattarsi di tutto, dai beni per i bambini alla moda. И это может быть чем угодно, от детских товаров до предметов моды до.
Ci potrebbe essere ghiaccio dai 5 ai 26 km di spessore. Лёд может быть от 4х до 26и км в глубину.
Il cervello superiore integra i segnali che arrivano dai comandi del cervello inferiore. Главный мозг интегрирует сигналы, которые поступают от работающих программ нижнего мозга,
La usano per trovare il cibo, attrarre un partner, e difendersi dai predatori. Они используют это для поиска еды, привлечения партнёров, для защиты от хищников.
Le aree bianche in questa mappa sono i luoghi protetti dai venti invernali. Области, окрашенные в белый цвет-области защищенные от ветра зимой.
Queste percentuali non scenderanno perchè le persone possono sopravvivere dai 10 ai 20 anni. Так что процент не опускается, потому что люди живут от 10 до 20 лет.
Perché i sistemi educativi, in certo modo, allontanano moltissime persone dai loro talenti naturali. Ведь образование, в каком-то смысле, очень многих отчуждает от природных талантов.
Le idee, dai consumatori, ritornano indietro, e sono spesso più avanti dei produttori stessi. Идеи возвращаются от потребителей, и зачастую они опережают производителей.
Il peso medio dei pesci trofeo andava dai 125 ai 150 chili, cernie enormi. Средний размер трофея, гигантского групера, был от 115 до 140 килограммов,
Forse, in quanto chimico, voglio stare lontano dai termini generali, voglio pensare ai dettagli. Наверное, я, как химик, я воздержусь от общих высказываний, я хочу подумать о специфике.
Quanto sicuro, tuttavia, dipende, dai rendimenti sul pool di obbligazioni che compongono il CDO. Насколько безопаснее, зависит, однако, от прибыли с пула облигаций, которые составляют CDO.
Così hanno ridotto la loro assenza dai pazienti da 40 a 12 minuti, in media. Благодаря этому время вдали от пациентов сократилось в среднем с 40 до 12 минут:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!