Verwendungsbeispiele von "determinare" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle72 определять55 решать10 andere Übersetzungen7
E quindi, si spera, un altro modo di determinare chi è amico e chi non lo è. Вот вам новый способ узнать, кто вам симпатизирует, и кто нет.
Ma questo obiettivo non può essere raggiunto a meno che non venga impedito al settore delle costruzioni di determinare la politica immobiliare a basso reddito. Но эта цель не может быть достигнута, если строительной отрасли и дальше будет диктоваться жилищная политика, направленная на низкий уровень дохода.
Per quanto l'espansione fiscale possa aver giocato un ruolo importante nel determinare tale risultato, sono gli interventi delle banche centrali ad aver influito in modo predominante. Хотя фискальная экспансия в этом, возможно, сыграла свою роль в достижении этого успеха, интервенции центрального банка на сегодняшний день не были самым важным компонентом.
Anche se può sembrare ingiusto, è naturale aspettarsi che le agenzie di rating, dopo aver sottovalutato a lungo i rischi d'insolvenza, siano oggi più rigorose nel determinare ogni genere di rischio, incluso quello di default pubblico. Даже если это звучит несправедливо, то логично ожидать, что рейтинговые агентства, которые были нестрогими в оценке кредитного риска, сейчас проявят строгость в оценке всех видов рисков, включая суверенный риск.
In breve, la Cina deve spostare l'attenzione dal raggiungimento di obiettivi di crescita del PIL verso la creazione di un ambiente che promuova l'innovazione e la concorrenza, consentendo in tal modo alle forze di mercato di determinare i prezzi e di allocare le risorse in modo più efficace. Одним словом, Китай должен переключить свое внимание с достижения целевых темпов роста на создание условий, благоприятствующих инновациям и конкуренции, что позволит рыночным силам устанавливать цены и распределять ресурсы более эффективно.
L'allargamento della base imponibile, il miglioramento dell'amministrazione fiscale, e il ripianamento delle lacune riguardo all'imposta sul valore aggiunto sono interventi che potrebbero determinare una differenza significativa nei paesi a basso reddito, dove entrate fiscali contano solo per circa il 10-14% del PIL, rispetto al 20-30% dei PIL dei paesi ad alto reddito. Расширение налоговой базы, улучшение системы налогообложения и ликвидация пробелов относительно налога на добавленную стоимость могут значительно изменить данную ситуацию в странах с низким уровнем доходов, в которых на налоговые поступления приходится лишь около 10-14% ВВП, в то время как в странах с высоким уровнем доходом - 20-30% ВВП.
Allo stesso modo, i tagli ed i tetti salariali nel settore pubblico - attualmente perseguiti da 75 paesi in via di sviluppo - minacciano di minare l'erogazione dei servizi per i cittadini, in particolare a livello locale nelle aree rurali povere, dove un singolo insegnante o un infermiere può determinare se un bambino riceve un'educazione o l'assistenza sanitaria. Кроме того, сокращения и ограничения заработной платы в государственном секторе (в настоящее время существующие в 75 развивающихся странах) угрожают подорвать предоставление услуг гражданам, в особенности на местном уровне в бедных сельских районах, где бывает, что от одного учителя или медсестры зависит, будет ли ребенок получать образование или медицинское обслуживание.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!