Ejemplos de uso de "dimensione modulare" en italiano con traducción al ruso

<>
Quando c'era un punto, sapeva come modulare il tono per chiudere la frase piuttosto che lasciarla in sospeso. Когда он видел точку, он знал, как заставить предложение звучать так, что оно закончилось, а не повисло в воздухе.
La speranza è che, se la collisione avrà abbastanza energia, alcuni detriti saranno espulsi dalla nostra dimensione, finendo in un'altra. При некотором везении, если столкновение будет достаточно сильным, отдельные осколки будут вытеснены из привычного пространства, что приведет к их переходу в другое измерение.
Ci sono state alcune innovazioni nel ramo, il nucleare modulare, il nucleare liquido. В ядерной энергетике несколько инноваций, например, модулярная и жидкая.
Prima di tutto, la dimensione, la forza. Во-первых, размах, мощь.
Non conosciamo il loro lavoro bene come questo, ma uno è il nucleare "modulare", un approccio diverso. Мы не знаем их работы настолько же хорошо, как эту, но кое-кто работает в модульном направлении, это другой подход.
Questo indica reddito e patrimonio rispetto alla dimensione della società, determinata dal numero di dipendenti. Это прибыль и активы, по отношению к размеру компании, выраженном количеством сотрудников.
Così nelle plastica formata sottovuoto, nella fibra di vetro, e anche a livello di acciaio strutturale, a cui pensi come lineare e modulare. И тоже самое и с пластиком, и с оргстеклом, и даже с конструкционной сталью -, всем тем, что обычно представляется нам линейным и однообразным.
La dimensione di un unico singolo, piccolo atomo. Она будет величиной единственного, маленького атома.
In assenza di una tale autorità, è necessario un approccio modulare alla riforma sistemica - simile, per esempio, alle norme abrogate del Glass-Steagall Act in America, che proibiva alle banche commerciali di impegnarsi in investimenti bancari. В отсутствие такого органа нужен модульный подход к системной реформе, наподобие, к примеру, ныне отмененных в Америке правил Гласса-Стиголла, запрещающих коммерческим банкам заниматься инвестиционной банковской деятельностью.
prima di tutto, puoi darci un'idea della dimensione degli investimenti? Прежде всего, не могли бы Вы дать нам представление о размере инвестиций здесь?
· Una struttura relativamente modulare che non sovra-connetta le sue componenti. · Относительно модульная структура, не перегруженная связями между ее компонентами.
tipo, le sedie sulle quali siete seduti avrebbero tutte la stessa dimensione. Вы наверное считаете, что все они одинаковы, как стулья, на которых вы сидите, что все они одинакового размера.
Il cervello di un insetto pattinatore non ha bisogno alcuno di un software a 3 dimensioni, poiché vive sulla superficie dello stagno in una dimensione piatta simile alla "Flatlandia" di Edwin Abbott. Мозгу водомерки совсем не нужна трехмерность, ведь она живёт на поверхности пруда, во флатландии, как в одноимённом романе Эдвина Эбботта.
Potete aggiungere alla pellicola una terza dimensione. Вы можете добавить третье измерение в плёнке,
Marte è la metà della dimensione della Terra. Марс в два раза меньше Земли.
Dove, in una dimensione è questione di essere fedeli a se stessi. Где, первое измерение - это быть верным себе.
Ho messo una lattina in una fotocopiatrice e ho continuato ad ingrandire finché non ho raggiunto la dimensione voluta. Я просто положил банку на ксерокс и увеличивал изображение, пока не получил нужный размер.
ma a seconda del contenuto di umidità o dalla dimensione dei granelli di sabbia l'affindamento del piede nel terreno cambia. но, в зависимости от влажности материала поверхности или размера песчинок, способ погружения ног в почву меняется.
E quindi l'importante terza dimensione. А вот и важный для нас третий аспект.
E l'origami resterebbe della stessa dimensione, ma il quadrato che ne risulterebbe sarebbe tre volte più grande. Если так сделать, то оригами останется того же размера, но полученный квадрат будет в три раза больше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.