Beispiele für die Verwendung von "domani" im Italienischen
La centrale elettrica di domani non sarà una centrale elettrica.
Электростанций в будущем просто не будет.
Zero vuole rendere impegnate la generazione di oggi e di domani.
Зеро хочет привлечь сегодняшнее и завтрашнее поколения,
Coloro che lavorano e votano e progettano e pregano per un grande domani.
Кто строит, голосует, молится и работает ради великого будущего.
Per i bambini di oggi, per i figli del domani, mai come ora, è giunto il momento.
Ради сегодняшних детей, ради завтрашних детей, самое лучшее время для действий - сейчас!
La rete di domani è una non-rete, e l'energia, quella pulita ed efficiente, un giorno sarà gratuita.
Электросетей в будущем не будет, а энергия, чистая эффективная энергия, в какой-то момент станет бесплатной.
In quelle camere da letto, in quei soggiorni, in quei garage, dietro webcam di bassa qualità, si nascondono i grandi ballerini del mondo di domani.
В спальнях, гостиных, гаражах, перед дешёвыми веб-камерами рождается мир великих танцоров будущего.
Beh, da allora ogni giorno della mia vita il "Bambino di domani" mi ha parlato con un messaggio semplice e profondo, che mi permetto di condividere con voi.
Что ж, каждый день моей жизни стал иным с тех пор, как "Ребенок Будущего" открыл мне простую, но глубокую истину, которой я делюсь с вами.
Quanti di voi credono che andando a rinnovare la patente domani arrivando all'ufficio preposto, e trovando uno di questi moduli questo potrebbe veramente cambiare il vostro comportamento?
Вы можете всерьез поверить, что когда вы обращаетесь за продлением срока прав в местное отделение ГАИ, где вам предлагают заполнить бланк, форма составления вопросов вдруг изменит ваше решение?
Adesso abbiamo la possibilità di dimostrare che un paese che si è quasi massacrato cancellandosi dal mondo può riconciliarsi, riorganizzarsi e concentrarsi sul domani e fornire assistenza sanitaria totale e di qualità con un minimo aiuto esterno.
Это реальный шанс доказать, что страна, которая почти полностью себя изничтожила, может заняться восстановлением, реорганизоваться, сконцентрироваться на будущем и обеспечить комплексную медицинскую помощь при минимальной поддержке из-за границы.
Perché se anche voi potete intravvedere un futuro a emissioni zero e la libertà di muoverci nel nostro paese e nel mondo come facciamo oggi, sarà valsa la pena di lavorare duro oggi per garantirci il lavoro anche domani.
Если вы можете представить себе, как и я, будущее без выхлопов и со свободой перемещения по стране и всему миру, которые воспринимаем как должное сегодня, это стоит наших усилий сохранить до будущих дней.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung