Beispiele für die Verwendung von "donna" im Italienischen

<>
Übersetzungen: alle584 женщина545 донна1 andere Übersetzungen38
Una donna spara al marito. Одна - в собственного мужа.
Una donna partorisce un figlio. Одна - дает жизнь ребенку.
Passando attraverso la vagina della donna." которая должна пройти через женское влагалище".
Una donna non ci ha mai creduto. Одна - никогда не верила.
Il Futuro della Donna nei Paesi Emergenti Феминистское будущее развивающихся рынков
"A una bellissima donna di una certa età". "Прекрасной даме определённого возраста".
Conoscete il trucco di segare la donna in due? Вы же знаете этот фокус?
Questa giovane donna desiderava altre cose, che si sono avverate. Она мечтала и о другом, и её мечты осуществились.
Aveva questo istinto materno simile a una ragazza che diventa donna. У нее был материнский инстинкт, неразвитый, как у юной девушки, вступающей в пору.
Bene, questa e'la liberazione della donna in versione profondita'oceaniche. Ну, это - глубоководная версия феминизма.
E'una storia indiana su una donna indiana e sul suo viaggio. Это история об индианке, отправившейся в путешествие.
Questa ragazza faceva la donna di servizio prima di venire a scuola. Она работала горничной до того, как пошла в школу.
La chiamano la "donna albero" ma è molto di più di questo. Её называют "леди деревьев", но она не просто "леди деревьев".
E a differenza di questa coppia, quella donna era accudita dalla figlia. В отличие от супружеской четы на фотографии, за данной пациенткой присматривала её дочь.
Il guardaroba di una donna non è completo senza un piccolo vestito nero. Женский гардероб не завершен без маленького черного платья.
In ogni caso, ho sposato una donna che ha esattamente la stessa storia. Кстати, я женился на девушке, у которой в точности такая же история.
In particolare, mi era stata affidata una donna che stava morendo di demenza. Так вот, одна моя пациентка умирала от деменции.
La donna è orgogliosa di sua figlia, ma si chiede anche, che prezzo pagherà? Она смотрит на свое дитя с чувством гордости, но задается вопросом, какую цену та заплатит?
E comunque, lui disse "Natura affine a sé stessa", personificando la Natura come una donna. Возвращаясь, он говорил "Природа весьма согласна и подобна в себе самой"
Questo è business per la donna che prende i soldi, ma è latte per tutti gli altri. Для неё это - бизнес, но для всех остальных - молоко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.