Beispiele für die Verwendung von "ecco perché" im Italienischen

<>
Übersetzungen: alle88 вот почему25 andere Übersetzungen63
Ecco perché è un problema: И вот в чем проблема:
Ecco perché lo vedrete spesso. поэтому этого персонажа вы еще увидите не раз.
Ecco perché la conoscenza conta. На этом основана роль знаний.
Ecco perché lavoriamo l'informazione. Так мы обрабатываем информацию.
Ecco perché amo quello che faccio. Поэтому мне нравится то, что я делаю.
Ecco perché sono diventata un medico. Вот как я стала врачом.
Ecco perché ho fatto quel film. И поэтому я снял этот фильм.
Ecco perché funzionano in tanti casi. Вот отчего она действенна во многих случаях.
Ecco perché l'elio si chiama elio. Поэтому гелий называется гелием.
Ecco perché li vogliono vedere dal vivo. Именно поэтому они хотят личного присутствия свидетелей.
Ecco perché studio l'antropologia dei cyborg. Именно поэтому я изучаю кибернетическую антропологию.
Ecco perché, credo, siamo particolarmente attratti dalla natura. При этом, я думаю, нас с небывалой силой тянет к природе.
Ecco perché sono favorevole ai voli spaziali umani. Именно поэтому я так горячо поддерживаю пилотируемые космические полеты.
Ecco perché i coltelli Global sono così belli. Поэтому ножи Global такие изящные.
Ed ecco perché la chiamo innovazione di trasformazione. И поэтому я называю это трансформационной инновацией.
Ecco perché il sesso casuale non é così casuale. Поэтому "просто" секс это не так просто.
Ecco perché vorrei vedere un "Amministratore Capo dei Dettagli". Я призываю к учреждению должности Директора по Деталям
Ecco perché quel posto si chiama Poultry ["polleria, pollame"]. Поэтому это место называется Поултри
Ecco perché lassù c'è un bicchiere d'acqua. Именно поэтому здесь находится стакан воды.
Ecco perché è molto interessante vivere in questo momento. Вот поэтому это такое интересное время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.