Verwendungsbeispiele von "essere meglio" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle49 быть лучше49
Non c'è ragione perché una proprietà straniera debba essere meglio tutelata di una proprietà degli stessi cittadini di un paese. Там нет необходимости защищать иностранную собственность лучше, чем имущество, принадлежащее гражданам страны.
Vorremmo essere capaci di capire meglio. Нам бы хотелось понимать это лучше.
Può essere per due giorni, tre giorni, quattro giorni, ma non si fermano fino a che trovano la soluzione o meglio ancora, si riconciliano. Это может продолжаться два дня, три дня, четыре дня, но они не отдыхают, пока не придут к решению, а ещё лучше, к примирению.
Mettere la paura dell'errore nelle vostre menti può essere una buona cosa se vi state allenando per il triathlon o vi state preparando per una TEDTalk, ma personalmente, penso che la gente che ha potere di fare esplodere la nostra economia e devastare l'ecologia farebbe meglio a mettere una foto di Icaro appesa al muro, perché - forse non quella in particolare - ma voglio che pensino alla possibilità di sbagliare costantemente. Изгнание из сознания страха неудачи - вещь очень хорошая, когда вы тренируетесь в триатлоне, или готовитесь к выступлению в TED, но лично я считаю, что люди, способные взорвать экономику или разрушить экологию, должны бы лучше смотреть на картину Икара, висящую на стене, потому что, может, не в этом конкретном случае, но я хочу, чтобы они имели в виду возможность неудачи всегда.
Quattro occhi sono meglio di due. Четыре глаза видят лучше, чем два.
"Il nuovo è meglio del vecchio". Новое лучше старого.
'Questo è meglio di quanto pensassimo! "Это лучше, чем мы думали!
Pensavo fosse meglio discuterlo con le immagini. Лучше я расскажу образно.
Sarà meglio che mi sbrighi un po'. Лучше, правда, поторопиться.
Tuttavia la paura è meglio dell'apatia. Но страх всё же лучше апатии,
È meglio chiedere il perdono che il permesso. Лучше просить прощения, чем разрешения.
È meglio un mondo felice piuttosto che la ricchezza. Лучше счастливый мир, чем богатства.
Le persone pensano sempre che più sia meglio di meno: Люди всегда считают, что лучше больше, чем меньше;
Penso sia meglio incoraggiare le nostre grandi menti creative a vivere. Я думаю, что лучше бы нам вдохновлять великие умы жить как можно дольше.
E tre, se dite di essere autentici, è meglio che lo siate. Третье, если вы заявили, что вы аутентичны, то лучше таковыми быть.
E per Woody si trattava di fare quel che era meglio per il bambino. Вуди должен был сделать то, что лучше для его ребёнка.
Di nuovo una decisione facile, perché tutti sappiamo che adesso è meglio di dopo. Снова - это простой выбор, потому что мы все знаем, что лучше раньше, чем позже.
Per fortuna, quello che catturò quel giorno era meglio di quello che aveva catturato alcune settimane prima. К счастью, рыба, которую он выловил в тот день, была лучше той, которую он поймал за несколько недель до этого.
Tutto ciò di cui avevano bisogno per farlo più velocemente e meglio era un minimo di disponibilità finanziaria. И все, что им требовалось для того, чтобы делать свое дело быстрее и лучше, - это лишь небольшой капитал.
Tutto ciò è qualcosa di attraente per l'avidità umana invece della paura - che di più sia meglio. Так мы взываем к жадности людей вместо страха, "больше" значит "лучше".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!