Exemplos de uso de "ex fabbrica" em italiano com tradução para o russo

<>
Una fabbrica di alluminio in Cecoslovacchia era piena di polveri e fumi cancerogeni, e quattro lavoratori su cinque si ritrovarono col cancro. Алюминиевая фабрика в Чехословакии была заполнена канцерогенным дымом и пылью, и четверо из пятерых рабочих заболевали раком.
Lavora per una grande società, in una fabbrica ad Hyderabad, dove costruiscono mobili. Она работает в очень большой компании, мастерской в Хайдарабаде, делает мебель.
Diciamo che siete la Unilever e volete produrre detergenti in una fabbrica vicino a Liverpool. Пусть вы - компания Unilever и вы хотите производить стиральный порошок на фабрике рядом с Ливерпулем.
Patagonia's Footprint Chronicles essenzialmente traccia ogni prodotto che fabbrica, e vi dà la responsabilità sociale, e vi aiuta a capire l'etica che c'è dietro ai loro prodotti. Компания Patagonia's Footprint Chronicles показывает путь каждого производимого ими продукта, дает почувствовать социальную ответственность и понять этическую сторону производимых ими продуктов.
che la gente si innamora durante la guerra e va a scuola e in fabbrica e in ospedale e divorzia, va a ballare a giocare e fa andare avanti la vita? люди влюбляются, ходят в школу, на работу и в больницу, разводятся, танцуют, играют и просто продолжают жить?
Il Financial Times ha pubblicato questa foto di una fabbrica tessile indiana col titolo "L'India sta per superare la Cina nel tessile." Газета Financial Times напечатала данный снимок индийской текстильной фабрики с подписью "Индия готова принять эстафету Китая в производстве текстиля".
E voglio mostrarvi un piccolo video della nostra fabbrica che vi dia il senso di come appaia su grossa scala. Хочу показать вам короткое видео из нашего цеха, чтобы понять масштаб производства.
E poiché il 100 per cento di quello che introduciamo nella fabbrica, anche quelle parti che non sono digerite diventano parte della struttura, noi otteniamo un incredibile tasso di rendimento. И так как 100% того, что входит в материал, является и частью конечного продукта, даже части, которые не были переработаны, становятся частью структуры, и у нас удивительные результаты на выходе.
L'idea che potevi cambiare il mondo con una fabbrica efficiente che poteva scatenare il cambiamento. Идеи о том, что можно изменить весь мир, если у вас есть эффективная фабрика, которая постоянно выдает изменение за изменением.
È successa una cosa rivoluzionaria poco tempo fa, nella stessa fabbrica. Кое-что революционное произошло некоторое время тому назад, в той же индустрии.
Avevano scoperto che nel '33 avevo lavorato in questa fabbrica ed erano venuti nel mio studio a Rockland County portando 15 dei loro artisti a farmi visita. Они узнали, что я работала на этом заводе в 33-м, приехали в мою студию в графстве Рокланд и привезли ко мне 15 своих художников.
La prima é la fase "Fabbrica". Первый цикл - фабричный.
E sulla sinistra ci sono le macchine da taglio che ancora, nella fabbrica, permettono di fabbricare quei pezzi individuali. А слева - обрезные станки, которые на заводе позволяют создать нужные индивидуальные части,
Si tratta di una fabbrica mista? Мы что будем пользоваться этим вместе с черными или как?"
Tuttavia, tutti in fabbrica trascorrevano del tempo nel reparto artistico. Все на фабрике проводили время в этом художественном отделе.
È il marchio di fabbrica ad essere tutelato, ma non il diritto d'autore, e neppure i brevetti. Тут есть защита торговой марки, но нет защиты авторских прав и нет сколь-нибудь стоящей защиты патентов.
Così lui mi chiese se poteva farmi visita e alla fine venne, mi spiegò che quel che facevo nella mia bottega era un anacronismo, che la rivoluzione industriale era cominciata e che era meglio che andassi a lavorare alla fabbrica. И он спросил меня, не мог бы он нанести мне визит, и затем, наконец, он это сделал и объяснил мне, что то, что я делаю в своей мастерской, - это анахронизм, что произошла промышленная революция и что для меня предпочтительнее присоединиться к фабрике.
E, con un colpo di scena che non sarebbe credibile neanche in un film di Steven Spielberg, il Gauleiter che sorvegliava il pestaggio brutale era proprio lo stesso ladro che aveva rubato calze dalla fabbrica del signor Teszler. И вы не поверите, как в фильме Спилберга, гаулейтер, следивший за всем этим, был тот самый вор, который крал носки с фабрики.
Un'imponente riserva di carbonio, uno stupendo serbatoio di biodiversità, ma la gente non sa che è anche una fabbrica di pioggia. Это огромные запасы углерода, это удивительные резервы биоразнообразия, но мало кто знает, что это ещё и фабрика дождя.
A questo stadio sembra la fabbrica di Willy Wonka. Это похоже на фабрику Вилли Вонки в этом месте.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!