Exemplos de uso de "filtro" em italiano com tradução para o russo

<>
Pensiamo di poter creare un filtro collettivo. Мы думаем, что можем создать коллективный фильтр.
Il filtro viene in genere usato a quello scopo. Это основное назначение этого фильтра.
Secondo loro, questo crea un polmone artificiale, nel filtro. И, как они говорят, это создает искусственное легкое в фильтре.
Inserirò queste nove superfici centrali sotto una illuminazione gialla semplicemente inserendo un filtro dietro di esse. Я помещу те 9 окошек, что по центру, под желтое освещение, просто расположив за ними фильтр.
Che i giornali erano fondamentali perché agivano da filtro, e poi è nata l'etica del giornalismo. Что газеты имеют решающую роль, потому что они работают как фильтры, и из этого выросла практика журналистской этики.
Quindi c'è un filtro chimico lì dentro, che tira fuori l'anidride carbonica dal gas respirato. Для этого есть химический фильтр, Который удаляет углекислый газ из дыхательной смеси,
Andrea è un filtro d'aria vivente, che assorbe i gas tossici dall'aria, l'aria contaminata degli interni. "Андреа"- это живой воздушный фильтр, который поглощает ядовитые испарения внутри помещений.
In qualche modo il filtro offriva una sorta di sollievo e sai bene quanta informazione si è frapposta tra noi e quella esperienza. Смотря на случившееся через такой щадящий фильтр, рискуешь не разглядеть реальную картину происшедшего.
Restiamo all'interno di queste "bolle filtro", come le chiama il mio amico Eli Pariser, dove frequentiamo solo persone che già conosciamo, e altre persone simili a quelli che conosciamo di già. Мы оказываемся внутри этих пузырей-фильтров, как называет их мой друг Илай Пэризер, где мы видим людей, которых мы уже знаем, и людей, которые похожи на людей, которых мы уже знаем.
E così sebbene tuttora non vi fossero auto nel West Willage dove vivevamo, mia moglie mi mandò fuori a comprare, sapete, un grande filtro per l'aria al "Bed Bath and Beyond", che si trovava a circa 20 isolati di distanza, a Nord. И хотя в Вест Вилледж не было машин там, где мы жили, моя жена попросила меня купить большой воздушный фильтр в магазине "Bed Bath and Beyond", который расположен в 20 кварталах от нас, севернее.
Esiste anche un insieme di filtri. И, наконец, у нас есть множество фильтров.
Vediamo di filtrare un pò. Давайте отфильтруем.
Tutti i governi cercano spesso di bloccare e filtrare e censurare il contenuto di Internet. Правительства во всем мире часто пытаются блокировать, и фильтровать, и цензурировать содержание интернета.
Quando piove, questi prodotti chimici filtrano nel terreno, o se ne vanno nei nostri acquedotti, avvelenando anche la nostra acqua. Когда идет дождь, эти химикаты проникают в почву и попадают в водопровод, отравляя также и нашу воду.
Sono i filtri e gli imbuti del capitale globale. вот фильтры и воронки, через которые протекает всемирный капитал.
Il cuore viene filtrato, se sono curioso. И вот, если интересно, отфильтровали для сердца.
Quindi lo piantiamo più tardi, lungo i corsi d'acqua per filtrare l'acqua e fornire la materia prima in tempo per quando il legno è disponibile. Поэтому мы посадили бамбук позже, вдоль каналов для пропуска воды чтобы фильтровать воду, обеспечить сырьем как раз к тому времени, когда в наличии появится древесина.
Usando questi "filtri intellettuali", riuscimmo ad eliminarne 9.762. Наши интеллектуальные фильтры отсеяли 7962 химиката,
Prima della Lifesaver, i migliori filtri manuali potevano solo filtrare fino a 200 nanometri. До создания Lifesaver, лучшее портативное устройство было в состоянии отфильтровать частицы размером примерно от 200 нанометров.
Vi ricordate, vi ho parlato di quei filtri all'inizio. Помните, я говорил о фильтрах в начале?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!