Beispiele für die Verwendung von "impensabile" im Italienischen

<>
È un po'tardi considerare "impensabile" la ristrutturazione del debito. Сейчас ЕЦБ с опозданием трактует реструктуризацию долга как "немыслимую".
Senza lo studio della logica qualsiasi forma di educazione è impensabile. Никакое образование немыслимо без изучения логики.
E abbiamo fatto questa chiacchierata, e poi le ho fatto questa domanda impensabile. И мы начали беседовать, а потом я ей задал этот немыслимый вопрос,
I tassi di interesse decennali degli Stati Uniti, Gran Bretagna e Germania si aggirano tutti intorno alla soglia una volta impensabile del 1.5%. Десятилетние процентные ставки в Соединенных Штатах, Великобритании и Германии колебались вокруг некогда немыслимой отметки в 1,5%.
E se non riusciamo a capire come fare i conti con questa pressione, ci troveremo sempre più, e sempre più in fretta, di fronte a situazioni impensabili. И если мы не решим, что с этим делать, мы начнем все чаще и чаще сталкиваться с ситуациями, которые просто немыслимы.
I ristoranti etnici, se tu stesso non eri etnico, era impensabile. Заморская еда была неслыханной, если конечно, вы сами не были чужеземцем.
Pensate a come un'azienda reagisce ad una minaccia di bancarotta e a quando un cambiamento che sembrava impensabile, poi avvenga. Подумайте о том, как компании реагируют на угрозу банкротства, и как перемена, казавшаяся невозможной, просто происходит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.