Beispiele für die Verwendung von "inclusivo" im Italienischen

<>
Übersetzungen: alle9 andere Übersetzungen9
Ma non era un gruppo inclusivo. Хотя члены комитета это элитное общество.
Facebook è il canale che vi aspettereste fosse il più inclusivo di tutti i canali. а этот канал, можно смело сказать, крупнейший среди всех каналов расширения связей, -
Quindi qualcosa che negli anni '50, '60 era molto esclusivo è diventato ora, curiosamente, abbastanza inclusivo. То, что в 50-60-ые года было эксклюзивным, теперь стало, интересно заметить, нормальным.
Il mio lavoro si concentra sul cercare di rendere la filantropia più efficace e il capitalismo più inclusivo. Моя собственная работа фокусируется на том, чтобы сделать благотворительность более эффективной и капитализм - менее дискриминирующим.
E George Wolf era succeduto ad un altro direttore e voleva cambiare il teatro rendendolo più parte della città e più rumoroso un posto che fosse inclusivo. И Джорж Вульф сменил другого режиссера, который захотел изменить театр, он хотел сделать его городским и ярким, привлекательным местом.
Inoltre, la sviluppo di un sistema finanziario che tocchi i vari strati socio-economici più i profondità e che sia più inclusivo potrebbe accelerare la crescita del settore privato, creando maggiori opportunità. Кроме того, содействие совершенствованию финансового рынка и повышению его открытости может ускорить рост частного сектора, создавая больше возможностей.
L'amministrazione, le élites politiche e intellettuali e le figure trainanti del settore privato devono comunicare chiaramente che l'obiettivo principale della politica e della strategia economica interna è di ristabilire un percorso inclusivo di crescita e di occupazione. Администрация, политические элиты и лидеры частного сектора должны чётко заявить о том, что основной целью внутренней экономической политики и стратегии является восстановление модели всеобщего экономического роста и занятости.
Sostenere un dialogo politico inclusivo e garantire che il conflitto sia risolto con mezzi pacifici costituiscono le priorità più importanti, come sono fondamentali la sicurezza, l'accesso alla giustizia, e l'esistenza di un settore privato dinamico che generi sufficienti opportunità di lavoro. Поддержка инклюзивного политического диалога и гарантии того, что конфликт решается мирными методами, являются основными приоритетами, как и безопасность, доступность правосудия и динамичный частный сектор, который создает достаточно возможностей для трудоустройства.
Ma, nella maggior parte dei paesi in via di sviluppo, le entrate fiscali sono basse, il che ostacola il progresso verso uno sviluppo economico più equilibrato, inclusivo e sostenibile, in grado di migliorare lo stato generale di salute ed elevare il tenore di vita. Однако в большинстве развивающихся стран налоговые сборы низки и препятствуют прогрессу в направлении более сбалансированного, всеобъемлющего и устойчивого экономического развития, которое могло бы улучшить здоровье населения и повысить уровень жизни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.