Beispiele für die Verwendung von "lassù" im Italienischen

<>
Übersetzungen: alle24 andere Übersetzungen24
Cosa si prova ad essere lassù? Ну и как там, наверху?
Notate che abbiamo il Messico lassù. Заметьте, Мексика находится наверху.
Vivono lassù e leggermente da una parte. там, наверху, в основном в левой части.
Anche voi lassù in balconata, per favore. На балконе тоже, пожалуйста.
Volevo che il mondo sapesse cosa stava succedendo lassù. И мне захотелось, чтобы мир узнал, что происходит там.
Vogliamo che torni lassù in cima tra due giorni. Мы хотим, чтобы ты поднялся на гору через два дня.
C'è una piccola scatola molliccia lassù in alto. Есть маленький неуверенный прямоугольник, расположенный сверху.
Chi ha portato quella roba fin lassù, e perché? Кто ее там так завернул и почему?
La salute è qui e il benessere è lassù. Здесь более низкие, здесь - более высокие показатели здравоохранения.
Guardate qui, vedete lassù i sette miliardi di persone: Посмотрите сюда, вы увидите здесь 7 миллиардов людей:
E'troppo difficile destreggiarsi in un'altra maniera lassù. Там не было возможности развернуться.
Ecco perché lassù c'è un bicchiere d'acqua. Именно поэтому здесь находится стакан воды.
Qualcuno lassù sta impartendo il comandamento "non crederai nella teoria acquatica". Кто-то наверху предписывает "Не уверуй в водную теорию".
C'era un signore lassù che aveva una calcolatrice a 10 cifre. Я помню здесь был господин с калькулятором с 10 цифрами.
Secondo loro, tutte le cose che appaiono lassù, fanno parte di un ciclo di vita. У всех проектов есть жизненный цикл.
Questo quando si credeva che non ci fosse altro lassù oltre ai rami delle sequoie. То есть, в то время считалось, что там не было ничего, кроме ветвей деревьев.
Se guardiamo il prossimo spezzone, vedrete la prima versione di "Powers of 10", lassù a sinistra. В следующем отрывке вы увидите первую версию фильма "Сила десяти" в верхнем левом углу,
Ma il problema è che quelle cosette scritte lassù, i dati personalizzati, è molto difficile comunicarli. Проблема в том, что эти вот вещи в правом верхнем углу, персонализированные данные, тяжело понять.
Il Kerala vola lassù, con una salute pari a quella degli USA, ma non l'economia. Керала взлетела наверх, догнав США по здоровью населения, но не по экономике.
Ed è appena un po'luminoso lassù, quindi queste persone hanno trovato una soluzione davvero intrigante. И там немного ярко, поэтому люди нашли очень интересное решение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.