Exemples d'utilisation de "mare del nord" en italien
Per esempio, questi tonni un tempo abbondavano nel Mare del Nord, ora non ce ne sono più.
Например, тунец, некогда в изобилии обитавший в Северном море, сейчас совсем не встречается.
Qui vedete dei campioni sono campioni provenienti dalla zona del Nord Atlantico, del Mare del Nord in particolare, e dalla costa est del Nord America.
На карте видно,что мы провели сбор образцов в североатлантическом регионе, точнее в Северном море, и у восточных берегов Северной Америки очень тщательно.
Con Google Earth potete vederli al lavoro in Cina, nel Mare del Nord, nel Golfo del Messico, che scuotono le fondamenta del nostro sistema di supporto vitale, lasciandosi dietro scie di morte.
С помощью Google Earth мы можем видеть траулеры, в Китае, в Северном Море, в Мексиканском Заливе, которые расшатывают фундамент нашей системы жизнеобеспечения, и оставляют за собой полосы смерти.
I pescherecci a strascico d'alto mare del Mediterraneo raccolgono più rifiuti che animali.
А в тралы, однажды опущенные в глубины Средиземного моря, попало больше мусора, чем морских обитателей.
In questa cartina dell'India odierna, si vede che quasi tutte le lingue parlate nell'India del nord appartengono al ceppo indoeuropeo.
Если вы посмотрите на карту современной Индии, то увидите, что большинство языков на которых говорят в Северной Индии, принадлежат к группе индоевропейских языков.
Se guardate le statistiche vedete che il ragazzo di nome George, quando deve decidere dove vuole vivere - in Florida o nel Dakota del Nord?
Если вы посмотрите на статистику, и посмотрите вот на этого парня по имени Джордж, когда он решает, где он хочет жить - во Флориде или в Северной Дакоте?
E'ciò che è successo nell'Oceano Indiano durante El Nino nel 1998, un'area più vasta del Nord America e dell'Europa messe insieme, in cui l'80% di tutti i coralli è sbiancato e un quarto di essi è morto.
Ну, примерно это произошло в Индийском Океане во время Эль-Ниньо в 1998м - площадь больше, чем общая площадь США и Европы, когда четыре пятых всех кораллов обесцветились и четверть из них погибла.
In modo determinante per il successo a lungo termine del processo di pace in Irlanda del Nord, ha imposto chiare condizioni per la partecipazione e per i negoziati.
Принципиально важно в этом то, что для долгосрочного успеха процесса мирного урегулирования в Северной Ирландии, он ввел очень четкие условия в отношении участия и переговоров.
Certo non sareste sorpresi di apprendere che le regole nella Corea del Nord tengono la gente al buio.
Теперь, вы не удивитесь, узнав, что правила в Северной Корее держат людей в темноте.
10 anni fa, un martedì mattina, mi sono lanciato con il paracadute a Fort Bragg, in Carolina del Nord.
10 лет назад, утром во вторник, Я проводил прыжок с парашютом в Форт-Брэгге, Северная Каролина.
Da ragazzo andavo nel Michigan del Nord a pescare nei fiumi in cui pescava Hemingway, e di cui poi scrisse nei suoi romanzi.
Будучи мальчишкой я выбирался в Северный Мичиган порыбачить в реках Хэмингуэя, которые он описывал в своих книгах.
E'noto anche come zona riproduttiva delle anguille dei fiumi del Nord Europa e del Nord America, il cui numero è in tale diminuzione che a Stoccolma non se ne vedono più.
В этом месте также плодятся североевропейские и североамериканские речные угри, количество которых настолько уменьшилось, что в Стокгольме они теперь вообще никогда не встречаются,
E l'IRA, che controllava il sistema dei trasporti privati in Irlanda del Nord, faceva esattamente lo stesso.
И ИРА, контролировавшая частную транспортную систему в Северной Ирландии, делала ровно то же.
Si vede solo un po'di America del Nord lassù e un frammento di Australia lì sotto.
Наверху можно увидеть небольшую часть Северной Америки и кусочек Австралии там внизу.
Nell'ambito del lavoro- in gran parte del mondo- a parte l'eccezione degna di nota del Nord America- le ore di lavoro stanno diminuendo.
На работе - во всем мире, кроме, может быть, Северной Америки, количество рабочих часов уменьшается.
Uno stato dell'India del Nord è arrivato persino a connettere la toilette con il corteggiamento.
Один штат Северной Индии зашел так далеко, что связал туалеты с процессом ухаживания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité