Ejemplos de uso de "maschio" en italiano con traducción al ruso

<>
Inoltre è maschio e, in teoria, immortale. Кроме того, это особь мужского пола, теоретически бессмертная.
Così, forse - oh mi dispiace, lui è Cristiano, chiedo scusa - ed è maschio, ma non è bianco. И, возможно, - о, извините, он христианин, прошу прощения - и мужчина, но не белый.
La zucca è l'aspetto femminile, la cannuccia è il maschio. Сосуд - это женское воплощение, посох - мужское.
Per lungo tempo è stata l'immagine del maschio americano a dominare - duro, ruvido, che tiene sotto controllo il suo ambiente. На протяжении долгого времени в Америке мужчина в основном изображался жестким, грубым, ответственным за его личное пространство.
E vedete queste grandi uova massicce spuntare dalla superficie dei testicoli del maschio. И вы видите эти большие вздутые яйца, лопающиеся на поверхности его мужских яичек.
Diciamo che abbiamo delle analisi di laboratorio in cui abbiamo un livello LDL di 140 per un maschio di 50 anni. Скажем, лабораторный анализ показал уровень холестерина в 140 единиц у мужчины возраста 50 лет.
Per esempio, alcuni anni fa, per la prima volta, analizzando piccoli campioni di feci abbiamo potuto ricavare il profilo genetico, così oggi sappiamo quale maschio di scimpanzé è il padre di ciascun cucciolo. Например, несколько лет назад в первый раз мы смогли, просто собрав образцы экскрементов и проанализировав их - чтобы составить профиль ДНК - в первый раз мы смогли выяснить, какие из мужских особей шимпанзе приходятся отцами каким детенышам.
Può passare da uovo fertilizzato a uovo, che è quando fluttua nell'acqua, e quando sono pronte ad attaccarsi a un'altra ostrica, per passare a ostrica maschio adulta o a ostrica femmina in qualche settimana. Устрица превращается из оплодотворенного яйца в икру, состояние, когда они плавают в воде, когда они готовы примкнуть к другой устрице, взрослой особи женского или мужского пола, и это занимает несколько недель.
Maschi adulti, un tasso altissimo. Взрослые особи мужского пола - высокий уровень.
E i miei colleghi maschi improvvisamente hanno capito. И до моих коллег-мужчин вдруг вроде как дошло.
Feci un tipo di errore molto stupido che molti maschi 19enni fanno quando credono di essere immortali. Я допустил весьма глупую ошибку, которую совершают многие 19-летние представители мужского пола, полагающие, что они бессмертны.
E stiamo vedendo un costante aumento tra i maschi. И мы видим устойчивый рост среди мужчин.
Una da parte di giocatori maschi che credono di sapere come dovrebbero essere i videogiochi, e che non ci farebbero giocare le bambine. В первом случае мы имеем дело с игроками мужского пола, которые знают, какими должны быть игры, и сами бы не посоветовали нашу продукцию маленьким девочкам.
Quanti di voi pensano che ci siano più maschi nel mondo? Кто из вас считает, что в мире больше мужчин?
No, non è vero che sono tenuti al buio per 18 anni, ma sono tenuti all'interno del cerchio cerimoniale dei maschi per 18 anni. Нет, это не правда что их держат в темноте 18 лет, но они находятся в пределах церемониального мужского круга в течение 18 лет.
Quanti di voi pensano che ci siano più maschi o più femmine nel mondo? Кто из вас думает, что в мире больше мужчин или женщин?
Ma nel sudest asiatico - in luoghi come la Thailandia o la Malesia o il Borneo - c'è uno stupendo comportamento di cooperazione che si verfica tra i maschi delle lucciole. Но в Юго-Восточной Азии, в таких местах как Таиланд, Малайзия или Борнео, можно наблюдать очень красивое согласованное поведение среди мужских особей светлячков.
Risulta che, fin dalla prima infanzia, i ragazzi, e poi gli uomini, preferiscono la compagnia di maschi - compagnia fisica. Как оказывается, с раннего детства, мальчики, а потом мужчины, предпочитают компанию парней - физическую компанию.
Di recente hanno reso noto che gli esperti che testano i farmaci prima di immetterli sul mercato in generale lo fanno prima, e principalmente su animali maschi e poi primariamente sugli uomini. Недавно стало известно, что прежде чем быть выпущенными в продажу, лекарства сначала испытывают на мужских особях животных, а потом на людях, преимущественно на мужчинах.
Quanto preferisci un primogenito maschio? Как сильно вы хотите, чтобы вашим первенец был мальчиком?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.