Beispiele für die Verwendung von "metro campione" im Italienischen
Questa è una grave conseguenza per la nazioni come il Kiribati la cui elevazione media è poco più di 1 metro sul livello del mare.
Это грозит серьезными последствями для таких государств, как Кирибати, где, нужно сказать, средняя высота суши над уровнем моря чуть больше одного метра.
E vi mostrero'un piccolo campione di questo, ma c'e'veramente una ragione teorica per cui la tecnologia si sviluppa in modo esponenziale.
Я покажу вам небольшие примеры этих прогнозов, но сначала следует отметить, что для экспоненциальной скорости развития технологии имеется теоретическое обоснование.
Tagliano il cilindro in sezioni da un metro per rendere più semplice la spedizione ai laboratori, alcuni dei quali a 13mila km dal campo.
Они разрезают цилиндры на метровые секции для более простого обращения и перевозки назад, в лаборатории, некоторые из которых в 13 тысячах км от места бурения.
Non sembra, ma all'epoca sono stato campione indiano di squash per tre anni.
Тогда это мне не было важно, но я был национальным чемпионом Индии по сквошу на протяжении трёх лет.
Così riunì nel suo laboratorio 300 uomini, un metro e una videocamera.
Он собрал в своей лаборатории триста мужчин, линейку и кинокамеру.
Il risultato è che chi ha cercato di ricordare i 10 Comandamenti, e nel nostro campione nessuno è riuscito a ricordare tutti i 10 Comandamenti, ma costoro che hanno provato a ricordare i 10 Comandamenti, avendo la possibilità di barare, non hanno imbrogliato affatto.
Оказалось, что те, кто вспоминал 10 библейских заповедей, - а в той выборке никто не смог вспомнить все десять заповедей, - так вот, те, кто пытался вспомнить 10 библейских заповедей, имея возможность обмануть, нас не обманывали.
E sulla Metro sbirciavi da dietro le spalle per vedere se qualcuno leggeva i tuoi articoli.
И ты в метро заглядывал через плечо, чтобы увидеть, может он читает твою - читает твою статью.
Ora, in più, se voi foste analisti impegnati nello studio dell'epidemia o nella valutazione del grado di adozione di un nuovo prodotto potreste prendere un campione a caso nella popolazione, far nominare i loro amici e seguire gli amici assieme al gruppo preso a caso.
Помимо этого, если бы вы были аналитиком, изучающим эпидемию, или, скажем, предсказывающим восприятие какого-то товара, вы могли бы случайным образом выбрать несколько человек, попросить их назвать своих друзей и следить за друзьями, а также за случайной группой.
Questo gennaio abbiamo festeggiato il decennale con un gruppo eterogeneo di 3500 persone che hanno viaggiato in mutante sulla metro di New York - su quasi tutte le linee della città.
В этом январе, когда мы организовали 10-ю ежегодную Поездку без штанов в метро, собралась разношерстная группа из 3 500 людей, проехавшихся по Нью-Йорку в нижнем белье в поездах практически всех линий метро города.
E quindi è molto utile per chi ha un campione e vuole saperne l'origine.
Это исключительно удобно, если имеется набор пыльцы и нужно узнать место его происхождения.
Era un metro e sessanta circa, un tipo energico e molto inglese.
Ростом она была полутора с небольшим метров, очень дерзкая и настоящая англичанка.
Che non è proprio un campione fortemente rappresentativo.
Это далеко не самая представительная группа людей.
Hanno creato un righello che si piega, che noi oggi chiameremmo un metro a nastro - un righello flessibile, un righello che si piega.
Они изобрели гнущуюся линейку, то, что мы сейчас называем мерной рулеткой - гибкую мерку, меру, которая гнется.
Quindi, quello che vi mostrerò ora, molto velocemente, è solo un campione di alcune specie nuove che abbiamo scoperto.
То, что я сейчас вам быстро покажу Представляет собой выборку из нескольких новых видов рыб, которые мы открыли.
E'una colonia di Pavona Clavus alta circa un metro.
колония под названием Pavona clavus высотой около метра,
Quindi sono molto lieto di potervi mostrare queste immagini, un campione del lavoro che ho svolto nelle regioni polari.
Я счастлив, что могу показать вам эти фотографии и краткое содержание моей работы в заполярье.
Se li misuriamo in elenchi telefonici occupano circa una pila di un metro di altezza.
Если представить эти 100 изображений в виде телефонных книг, получится стопка телефонных справочников высотой 1 метр.
Sullo schermo vedete un campione di 100 Americani.
На экране мы видим изображение, представляющее сто типичных американцев.
Questa è la striscia di gelo di 1 metro e mezzo, larga 12 cm, che ha prodotto.
Это полоска инея в 1,5 метра на 13 сантиметров, которую она оставила.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung