Exemples d’usage de "muovere" en italien avec traduction en russe

<>
Come potete vedere, si può muovere. Как видите, она может свободно двигаться.
In avanti, senza muovere il polso. Теперь вперед, запястьем не двигаем.
Nei trasporti, non li usiamo per muoverci, ma per muovere le cose che produciamo o compriamo. В транспортной сфере, львиная доля энергии тратится не на передвижение нас самих, а на передвижение предметов, которые мы производим или покупаем.
Immagazziniamo energia potenziale nella pelle elastica per farla muovere. Мы запасаем потенциальную энергию в эластичной коже робота, чтобы заставить его двигаться,
Il vento farà muovere delle penne sulla loro schiena, dirigendone i piedi. Ветер будет двигать их перья на спине, а они - перемещать лапы.
Qui prendiamo questa stessa protocella mobile, e la inseriamo in un altro esperimento, facendola muovere. Мы берем ту же самую двигающуюся протоклетку, и помещаем её в другую среду, добиваемся чтобы она двигалась.
Il computer imparava quello che faceva il cervello della scimmia per muovere il braccio in vari modi. Компьютер следил, за тем, что делал обезьяний мозг, чтобы двигать рукой в разных направлениях.
Insomma, è un problema, in un modo o nell'altro devi far muovere il ragazzo da lì, perché presto si farà buio e pericoloso. У вас проблема, потому что его во что бы это ни стало надо заставить двигаться дальше, так как становится темно и небезопасно.
Potete muovere il contenuto sul display, ma potete anche sentire la posizione tramite il peso dell'oggetto stesso. Итак, вы двигаете контент на экране, но также вы можете почувствовать, где он находится, только благодаря весу девайса.
E ogni qualvolta una di queste piccole particine cambia viene toccata - ogni volta che si tocca una parola, la si usa in un nuovo contesto, le si dà una nuova connotazione, la si verbalizza - si fa muovere la giostrina. В любой момент, когда одна из его частей движется, от прикосновения - вы прикасаетесь к слову, вы используете его в новом контексте, в новом значении, вы его произносите - вы заставляете мобиль двигаться.
E così dopo molte prove, molti fallimenti, siamo giunti ad un semplice adattamento nel quale possiamo semplicemente muovere un bracciolo o l'altro. После многочисленных проб и ошибок, мы придумали очень простую конструкцию, где можно двигать один или другой подлокотник.
E Mike ha anche, nelle dita, la possibilità di muovere la coda da sinistra a destra, e, con l'altra mano, in su e in giù. А у Майки в руках возможность двигать хвостом слева направо и сверху вниз в другой руке.
Ci sono dentro due persone sui trampoli, per mettterle alla giusta altezza, e qualcuno nella parte anteriore che usa una specie di volante per muovere la testa. Внутри два человека на ходулях, что даёт нужный рост, и один впереди, который двигает головой при помощи подобия автомобильного руля.
E non è un movimento facile, perché per ottenere questo movimento è necessario muovere diverse zone della radice e sincronizzare queste diverse zone senza essere dotati di un cervello. Это =- непростое движение, так как для того, чтобы двигаться таким образом, необходимо двигать различные части корня и синхронизировать эти различные участки, не имея интеллекта.
Ho detto, OK, questo conferma la mia teoria sulla paralisi appresa e il ruolo importante dell'input visivo ma non riceverò un premio Nobel per aver fatto muovere a qualcuno il suo arto fantasma. И я сказал, хорошо, это доказывает мою теорию "выученного паралича" и ключевую роль зрительной входящей информации, но мне не получить Нобелевской премии за то, что я научил кого-то двигать его фантомной конечностью.
Il cervello impara grazie a questo collegamento associativo di Hebb, che il comando stesso di muovere il braccio crei la sensazione del braccio paralizzato, e poi, quando il braccio è stato amputato, questa paralisi appresa viene trasferita - all'immagine del corpo ed al fantasma, OK? Мозг выучивает, из-за этой ассоциативной связи по Хеббу, что простая команда "двигать руку" вызывает ощущения парализованной руки, и затем, когда рука ампутирована, то этот выученный паралич переносится и на внутреннюю картину тела и на сам фантом, верно?
Tutte le galassie si muovono. Итак, все эти галактики двигаются.
Quindi, qui potete vedere come muove gli occhi, muovendo anche la bocca. Итак, здесь вы можете увидеть, как она двигает глазами и ртом.
Non voglio che vi sembri che stia facendo delle mosse improvvise". Не хочу, чтобы мои передвижения выглядели неожиданными."
"O mio Dio, o mio Dio, si muove di nuovo!" "Мой Бог, она снова двигается!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !