Ejemplos del uso de "per il tuo bene" en italiano

<>
Questi sono gli antidoti naturali per le emozioni che sono distruttive per il tuo stesso benessere interno. Значит, природа имеет противоядия для защиты от тех эмоций, что разрушительны для нашего внутреннего благоденствия.
chiediti ciò che tu puoi fare per il tuo paese," un sentimento incredibilmente nobile. Спроси, что ты можешь сделать для страны", потрясающе высокое чувство.
contengono il tuo personaggio, vuoi decidere tu chi disegnare, o se vuoi disegnare un personaggio originale. является персонаж - ты решаешь, кого ты хочешь нарисовать, и будет ли это твой собственный персонаж.
"Vi daremo cinque - quattro dollari per il vostro tempo." "Мы дадим вам пять долларов - четыре доллара за ваше время".
Posso dare un'occhiata ai tuoi referti medici, vedere se il tuo cuore batte ancora - vedere se è conveniente assicurarti. Я могу посмотреть на ваши медицинские записи, я могу посмотреть, в каком состоянии ваше сердце - чтобы решить, стоит ли предлагать вам страховку.
Il CDC - Centro per il controllo delle malattie - ha affermato che, dei bimbi nati nel 2000 - quelli che hanno sette e otto anni oggi - uno ogni tre caucasici, uno ogni due Afroamericani e Ispanici, avrà il diabete nel corso della propria vita. ЦКЗ - Центр по контролю заболеваний - установил, что дети родившиеся в 2000 году - те которым сейчас 7 и 8 лет - один из трех белых, один из двух афро-американцев и испанцев, будут болеть диабетом в течение своей жизни.
"Così, dichiarai che il tuo compleanno era il 10 settembre, ma poiché non ero sicura che tu non saresti andata a dirlo in giro, ho iniziato a dirti che il tuo compleanno era il 10 settembre. "Поэтому я им сказала, что твой день рождения был 10 сентября, а потом, не зная, проболтаешься ты или нет, я стала и тебе говорить, что твой день рождения был 10 сентября.
Usiamo l'attuale tecnologia del defibrillatore del pacemaker, la stessa usata per il cuore. Мы используем технологию, схожую с той, что сейчас используют в кардиостимуляторах.
E abbiamo scoperto che, se il tuo amico diventa obeso, questo aumenta il tuo rischio di obesità del 57% nello stesso intervallo di tempo. Мы установили, что если ваш друг начал прибавлять в весе, то это на 57% увеличивает риск прибавления вашего веса в течение того же отрезка времени.
E lo stesso dicasi per il gorilla. Также как и горилла.
Casa tua, il tuo ufficio, il centro commerciale, una chiesa. твой дом, офис, магазин, церковь.
E'a questo che puntiamo per il 2010. Итак вот какую цель мы ставим в 2010 году.
Inoltre, se le tue dimensioni, se il tuo IMC è superiore a 30, se cioè sei clinicamente obeso, il punto è di color giallo. Кроме того, если размер тела человека, т.н. индекс массы тела, свыше 30, что считается клинической тучностью, то точка закрашена жёлтым.
Io sono li, quello vestito di blu, non quello giallo mentre reggo una ciotola di acqua santa per il monaco che deve aspergere l'acqua santa su pillole e preservativi per la santità della famiglia. Я вот здесь - в синем, не в желтом, держу чашу со святой водой, чтобы монах окропил святой водой противозачаточные таблетки и презервативы на благо семьи.
Il tuo postino che pensa alla cena. Я запишу, как ваш почтальон строит планы на ужин.
"Sarei dovuto passare per il ponte e non per il tunnel. "Лучше бы я поехала по мосту, а не через туннель.
"Maz, penso che il tuo personaggio rapinerebbe una banca con una bomba addosso." "Маз, мне кажется твой герой будет грабить банк с поясом смертника."
L'Ocean Biogeographic Information System è il database per il censimento. Биогеографическая информационная система океана - это база данных всех данных переписи.
Se bevi alcolici, danneggi il tuo fegato, e così arriva il cancro al fegato. Если вы пьете, вы вредите печени и развивается рак печени.
Bellissime collane di conchiglie che assomigliano a qualcosa che avete visto ad una fiera d'arte e artigianato, così come sono state trovate pitture ocra per il corpo di circa 100.000 anni fa. Прекрасные ожерелья из морских раковин, похожие на те, что встречаются на выставках декоративно-прикладного искусства, а также охра для разрисовывания тела находят в слоях, возраст которых 100 000 лет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.