Exemplos de uso de "piazza tiananmen" em italiano
Davvero, da come era cambiata la piazza, pensavo di essere stato via per 12 anni.
Честно сказать, по тому, сколько перемен я заметил на площадях, я подумал, что прошло 12 лет.
è una piazza, che ho sentito, aveva bisogno di un materiale per scultura che fosse più leggero della rete.
я почувствовала, что площади перед ним нужна скульптура из материала, легче обычных сетей.
Di fronte a Facebook, hanno portato i cammelli in piazza Tahrir.
Против Facebook они выставили верблюдов на площадь Тахрир.
Mentre stavamo realizzando il pezzo, durante quella settimana con quel centinaio di volontari, un buon numero di vicini attorno alla piazza si avvicinarono con curiosità e finirono per apprezzarlo.
Пока мы строили всё это в течение недели с сотней добровольцев к нам подтянулось большое число соседей, и им идея очень понравилась.
In realtà i genitori sono scesi in piazza e li hanno sostenuti.
Родители вышли на улицы и поддержали их.
Gente ispirata a scendere in piazza per far sentire la propria voce, che si cercava di ridurre al silenzio.
Народа, который выходил на улицы и говорил во весь голос, который они пытались убивать.
Guardiamo il Pantheon e la Piazza della Rotonda di fronte ad esso.
Давайте посмотрим на Пантеон и Пьяцца делла Ротонда, которая лежит прямо перед ним.
Lei continua per la sua strada verso Piazza Navona.
А Беатрис тем временем продолжает путь по направлению к Пьяцца Навона.
Sopra Piazza Sant'Ignazio - rovinandone completamente la simmetria, ma a parte questo - un posto spettacolare da visitare.
Теперь мы над площадью Сан-Игнацио, симметрия полностью нарушена, но не будем об этом, это прекрасное место, где нужно побывать.
Scompaiono perché le industrie del legno vanno lì e fanno piazza pulita.
Они исчезают потому, что некоторые деревообрабатывающие компании начисто вырубают леса.
Ma in effetti quando la gente è scesa in piazza - la prima volta erano migliaia ad Alessandria - era come - era stupefacente.
Но когда они вышли на улицы, в первый раз - тысячи людей в Александрии, было ощущение.чуда.
Ma vi posso dire, questo è il momento di festeggiare mettendoci in contatto con queste persone in piazza ed esprimendo il nostro sostegno e questo sentimento universale di sostegno dei deboli e degli oppressi per creare un futuro migliore per tutti noi.
Но я могу сказать вам, это время праздновать, объединяясь с людьми на улицах, выражая нашу поддержку и чувства, общее чувства поддержки слабого и угнетенного для того, чтобы создать лучшее будущее для всех нас.
Siamo la specie più intelligente su piazza, perché non capiamo come evitarli?
Мы же самые умные существа на земле, почему же мы не можем это выяснить?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie