Beispiele für die Verwendung von "polvere nera" im Italienischen

<>
Poi l'abbiamo stimolato, e vedete come quella grossa linea nera e poi vedete il segnale dell'elettroencefalogramma che diventa normale, il che significa che non hanno avuto l'attacco epilettico. Затем идет стимуляция, что видно по жирной черной линии и далее, как видите, электрическая активность нормализуется, что значит - припадка нет.
Grace pensa quindi che la polvere sia veleno mortale. А потому Грейс уверена, что это - смертельно ядовитый порошок.
E'bianca, nera, ispanica, asiatica. Оно состоит из белых, черных, латино-, и азиато-американцев.
Più saliva la polvere, e più veniva rivelata la foto. Чем больше пыли, тем чётче изображение.
Vogliamo tutti quella carta di credito a sinistra perché è nera. Мы все хотим получить вон ту кредитную карту слева, потому что она черная.
Ciò che ha inizia ad accadere è che, intorno a soli giovani, stelle giovani, tutti questi elementi si combinano, roteano, l'energia della stella li fa girare tutt'intorno, formano particelle, formano fiocchi di neve, formano piccoli granelli di polvere, formano rocce, formano asteroidi, e alla fine formano anche i pianeti e le lune. И то, что начинает происходить - это то, что вокруг молодых солнц, молодых звезд, все эти элементы объединяются, они вертятся вокруг них, энергия звезды заставляет их врашатъся вокруг неё, они образуют частицы, они образуют снежинки, они образуют маленькие частички пыли, они образуют камни, они образуют астероиды, и в конечном итоге они образуют планеты и луны.
Voglio dire, queste foto - questa viene dalla marea nera di Santa Barbara. Эти фотографии с места разлива нефти в Санта-Барбаре.
Ho usato la polvere al Whitney Museum, per rifare alcuni pezzi della loro collezione. Я использовал пыль музея Уитни, чтобы воссоздать некоторые картины из его коллекции.
Se permettete che vada avanti senza controllo, continuerete a formare e spezzare legami chimici, formando una mistura ancora più variegata di molecole che poi formano questa specie di pece nera nella pentola che è difficile da lavar via. Если бы вы оставили это без присмотра, то вы бы продолжали создавать и разрушать химические связи создавая еще более разнообразную смесь молекул, которая затем формирует такую черную смолистую фигню в вашей кастрюле, да, которую сложно отмыть потом.
Era una bellissima giornata di sole africano, la polvere volava, le ragazze danzavano e in mezzo a tutto questo c'era la casa: И это был великолепный день под африканским солнцем, кругом летала пыль и танцевали девочки, и стоял этот дом, и на нем было написано "V-День Дом-Убежище для Девочек."
Qui non si vede, ma queste sono barche norvegesi per la caccia al cetorino, e la linea nera sulla coffa indica che pescano squali e non balene. Вот тёмное пятно, его сложно разглядеть, но это норвежские рыболовные суда охотятся на гигантских акул, а чёрная линия на смотровой мачте говорит нам о судне для ловли акул, но не китов.
Questo è fatto con ceci, latte in polvere e una gran quantità di vitamine, quelle adatte alle necessità del cervello. Вот это состоит из гороха, сухого молока, насыщено витаминами, необходимыми для нормальной работы мозга.
Vi mostro cosa succede quando testiamo un estratto di uva nera. Посмотрите, что происходит, когда мы вводим туда экстракт красного винограда.
Il primo è la videocamera Kinect, che uscirà a novembre, una sorprendente Intelligenza Artificiale tenuta nascosta in polverosi archivi, coprendosi di polvere alla Microsoft, cui si sono aggiunti i nostri rozzi esperimenti di I.A. Первый - это камера Kinect, которая выйдет в ноябре, какой-то невероятный искусственный интеллект, который был спрятан в пыльных чуланах, собиравший пыль в Microsoft, плюс наши достаточно сырые наработки в области ИИ
Non avevo mai visto l'acqua nera prima. Я никогда до этого не видел черной воды.
Questo è un granello di polvere su un nano replica. На снимке - пылевой клещ, снятый камерой нанометрового уровня.
Arrivato a New York, lavorando lo zucchero su carta nera, ne feci dei ritratti. И я сделал их портреты из сахара на фоне черной бумаги.
Ora, le canne strette in cima, mantengono davvero fuori il vento e la polvere. А вот такое заграждение стягивает ряды доверху, так что это реально сдерживает ветер и пыль.
Per darvi un'idea di come è fatta una proteina della seta, questa è la proteina del filo di sicurezza, di una piccola porzione, quello della vedova nera. Чтобы вы знали, как выглядит белок паучего шелка, вот белок шелка для перемещений, точнее всего лишь его часть, от черной вдовы.
Una stella, per formarsi, ha bisogno che una palla di gas e di polvere collassino. Чтобы сформировать звезду, вам необходим большой шар газа и пыли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.