Beispiele für die Verwendung von "risultato" im Italienischen mit Übersetzung "результат"

<>
Sì, è un risultato spaventoso. Да уж, устрашающий результат.
Che cosa ne è risultato? Что получилось в результате?
Quale è stato il risultato? Каков был результат?
Questo sarebbe uno straordinario risultato. Это существенно большой результат.
Lo seguiamo - e ottieniamo il risultato. Вы придерживаетесь правил и достигаете результата.
Lui tornò senza il risultato sperato. Он вернулся, не достигнув желаемого результата.
Il risultato è il Terrafugia Transition. Результатом является Terrafugia Transition.
Sfortunatamente, il risultato potrebbe essere simile: К сожалению, результат мог быть похожим:
Il risultato è una filiera difettosa. В результате цепь поставок прерывается.
maggiore il premio, migliore il risultato. чем сумма выше, тем лучших результатов достигали студенты.
Il risultato è un paradosso pericoloso. В результате получается опасный парадокс.
Ed è il diretto risultato della "dieta occidentale". И это - результат западного стиля питания.
"Cosa posso fare per ottenere quel particolare risultato?" "Что я должен сделать, чтобы добиться этого конкретного результата?"
Questo particolare assetto ha generato un risultato importante: Эта специальная система принесла важные результаты:
producano il risultato giusto, profittevole e quindi prevedibile. и, поэтому, наиболее вероятный результат.
Tutto sommato, però, il risultato finale non è trascurabile. В целом, однако, результат далек от нулевого.
Ma il risultato è in genere d'altro tipo. Но результат, как правило, обратный.
Col risultato che abbiamo davvero relazioni sociali più robuste. И в результате мы действительно создаём сильные социальные связи.
Siamo un risultato di un continuo processo di adattamento. Мы - один из результатов продолжающегося процесса адаптации.
Eppure, riescono sempre ad ottenere il risultato che volevano. И всё же им всегда удается получить подходящий результат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.