Exemplos de uso de "rosso" em italiano com tradução para o russo

<>
"Lasciatemi intervenire sul ragazzo rosso". "Давайте-ка я пойду к этим ученикам с красным цветом."
Rosso significa che sono bloccati. Красный - они застряли.
Guardate a quell'edificio rosso. Посмотрите на это красное здание.
Le concentrazioni maggiori sono in rosso. Самые высокие концентрации показаны красным.
Le donne col cappello rosso, qui. Поэтому вон там дамы в красных шляпах.
I ghiacci perenni sono segnati in rosso. Нетающие льды показаны красным.
Verde, giallo e rosso elencano le specie. На зеленом, желтом и красном фонах перечислены дары моря.
Ogni puntino rosso è una delle proteine identificate. Красные точки показывают те места, где протеин был идентифицирован.
Abbiamo usato silicone rosso resistente alle alte temperature. И для этого мы использовали красный, сверхжаропрочный силикон.
Iniziammo quindi un ampio studio del pianeta rosso. И мы приступили к обширному изучению красной планеты.
E, vedete, non c'è più rosso qui. Видите, здесь не осталось больше красного.
Qui abbiamo la corteccia prefrontale illuminata in rosso. Итак, здесь вы видите префронтальную кору головного мозга, окрашенную в красный цвет.
verde è il nuovo rosso, bianco e blu." зеленое - это новое красно-бело-голубое".
Ma se guardate qui, il colore rosso più scuro. Все же, если вы присмотритесь, то это красное, этот темный цвет представляет
La maggior parte delle api non distingue il rosso. Большинство пчел не видят красный.
La regione rossa è una sezione di un globulo rosso. Красная зона - слой красных кровяных клеток.
La teoria è indicata in rosso, l'esperimento in nero. Теория - красным цветом, эксперимент - чёрным.
Tutte le parti in rosso in questo documento sono incomprensibili. Красным выделены непонятные разделы документа.
Alla fine, mia mamma mi ha portato via il pennarello rosso. В конце концов моя мама отобрала у меня красный карандаш, поэтому это было [неразборчиво].
comprate il verde, non comprate il rosso, sul giallo pensateci due volte. покупай зеленое, не бери красное, дважды подумай над желтым.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!