Beispiele für die Verwendung von "scavare" im Italienischen

<>
"Scavare pozzi per cinque anni? "Копать колодцы пять лет?
E l'uomo sa che non deve scavare per ottenere delle radici. А мужчина знает, что ему не надо ничего копать, чтобы получить коренья.
Sei andato nelle scuole e nei college più costosi dell'India e vuoi scavare pozzi per cinque anni?" Ты учился в самой дорогой школе и колледже Индии и ты хочешь пять лет копать колодцы?"
Ogni anno il processo comincia con un fiocco di neve, e scavando nella neve fresca possiamo capire come va avanti ancora oggi. Каждый год всё начинается с хлопьев снега и, копая внутрь свежего снега, мы видим, как этот процесс продолжается сегодня.
scavare pozzi in Africa o aiutare famiglie in crisi. или для помощи семье в кризис.
Ho usato un frammento micriscopico di diamante per scavare il fondo. Я использовал микроскопический осколок бриллианта для того, чтобы вырезать саму основу.
Possiamo scavare a mano, o addirittura lasciare che il vento scavi per noi. Можно выкапывать руками, а можно дать ветру поработать за нас.
Al contrario David voleva scavare a fondo nel viso di Brad per portarlo all'invecchiamento. А Давид хотел проникнуть внутрь лица Бреда, чтобы состарился именно этот персонаж.
Quando abbiamo cominciato a lavorare sodo e a scavare più a fondo, abbiamo scoperto che è una pratica illegale. По мере того, как мы всё глубже погружались в эту проблему, мы обнаружили, что это незаконно.
Per cui, non si possono installare delle pompe a mano o scavare dei pozzi, del resto non c'è elettricità nella maggior parte dei villaggi. Так что насосы или колодцы вас на спасут, к тому же, в большинстве деревень нет электричества.
In seguito, é successo in sempre più casi, come raccogliere denaro per gli homeless, In seguito, é successo in sempre più casi, come raccogliere denaro per gli homeless, scavare pozzi in Africa o aiutare famiglie in crisi. Такое происходит всё чаще и чаще, будь это сбор денег для бездомных, для выкапывания колодцев в Африке
Ci sono un paio di ragazzi che vengono da famiglie di contadini del sud - la prima cosa che ho fatto quando sono stato lì è stato di mettermi carponi e scavare nella terra e vedere che cosa ne avevano fatto. Есть пара ребят из семей южных фермеров - первое, что я сделал, когда к ним приехал, - встал на четвереньки и стал копаться в земле, чтобы понять, что они с ней сделали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.