Beispiele für die Verwendung von "ufficio anagrafe" im Italienischen

<>
Di nuovo, niente cavi, e certo che no, non assomiglia per niente al mio ufficio. И снова, никаких проводов, это совсем не похоже на мой офис.
vuol dire semplicemente che passerete più tempo in quel dannato ufficio. вы просто будете проводить больше времени в проклятом офисе.
un'area ufficio, posti a sedere per una cena per dieci persone, una stanza per gli ospiti e spazio per tutta la mia attrezzatura da kite surfing. домашний кабинет, столовая на 10 человек, комната для гостей и всё моё оборудование для кайтсерфинга.
Eccomi nel mio ufficio. Это я в своём офисе.
Sapevamo che sarebbe stato in ufficio lavorando con noi fino alle tre del mattino, e in lui c'era un senso di nomadismo. Знаете, он бывал в офисе с трех утра, работая с нами, и в нем был некий дух странствий.
Casa tua, il tuo ufficio, il centro commerciale, una chiesa. твой дом, офис, магазин, церковь.
Ero in ufficio; Я был в офисе;
Perché ci aspettiamo che la gente lavori bene se viene interrotta tutto il giorno in ufficio? Почему же мы считаем, что люди будут работать хорошо, когда их весь день в офисе отвлекают?
In quel contesto, in quel periodo venne un uomo nel mio ufficio. При этих обстоятельствах, ко мне в офис в то время пришел один господин.
Questo e'il nostro ufficio. Это наш офис.
Perciò c'era sempre qualcuno che non se ne andava mai dal tuo ufficio. То есть был кто-то, кто никогда не покидал наш офис.
Poi le puoi categorizzare, archiviare, e metterle in un catalogatore, metterlo in ufficio e portare a casa il pane con questo lavoro. Потом его классифицировать, разложить по файлам, файлы положить в шкаф, а шкаф поставить в офисе и так можно зарабатывать себе на жизнь.
Allora ho utilizzato un GC, un gas cromatografo che ho in ufficio, e risultano essere circa 400. Поэтому я пропустил его через газовый хроматограф, имеющийся в моем офисе, и обнаружил около 400.
Teniamo il nostro ufficio come una specie di archivio di biodiversità architetturale. Мы поддерживаем офис, как своего рода архив архитектурного биоразнообразия.
Quindi ho progettato, per uno scienziato americano con sede a Parigi, un ufficio molto stimolante, stimolante per la mente; Для американского учёного, живущего в Париже, я спроектировал офис, стимулирующий работу мозга.
In questo ufficio non si lavora, né si scrive o disegna su un foglio di carta, ma si disegna direttamente su una sorta di enorme lavagna bianca rupestre, come uno scienziato preistorico. В этом офисе вы пишите и рисуете не на бумаге, а прямо на этой огромной доске - она сделана как стена в пещере, как будто вы доисторический учёный.
Non voglio sapere quando arrivate in ufficio o quando ve ne andate. Мне все равно, когда вы встаете, когда уходите.
Nel 1984 progettammo il primo cosiddetto "ufficio verde" in America per la Difesa Ambientale. В 1984 мы создали первый "зеленый офис" в США для Агентства по защите окружающей среды.
Questa invenzione ridurrà il consumo globale di energia permettendo il controllo da remoto e l'automazione di ogni presa in ogni casa e ufficio. Это изобретение сократит глобальное потребление энергии, так как позволяет дистанционный контроль и автоматизацию каждой розетки, в каждом доме и офисе.
Creare uno spazio per un ufficio, uno spazio di sostenibilità che realmente agisca all'interno di quella virtualità ma essendo reso come qualcosa di concreto. Создать офисное здание в мире материальном, жизнеспособность которого определяется миром внутренним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.