Exemplos de uso de "valore artistico" em italiano com tradução para o russo

<>
E qualcuno con quel potenziale artistico si merita molto di più. А люди, имеющие творческий потенциал, заслуживают гораздо большего.
Operando in questo modo, sin dal primo giorno abbiamo fatto risparmiare alla Ford 35 milioni di dollari, cifra che corrisponde alla Ford Taurus ad un margine del 4%, per un valore di 900 milioni di dollari in macchine. Наш проект с самого начала сохранил компании 35 миллионов долларов, это примерно 4% от 900 миллионов долларов, которые стоила партия Ford Taurus.
Lì lui creò per me un reparto artistico dove lavorai per parecchi mesi. Там он создал для меня художественный отдел, где я проработала несколько месяцев.
Cerchiamo sempre di avere maggiore valore dal denaro. Мы всегда хотим покупать ценности по справедливой цене.
Ma dal punto di vista artistico è davvero straordinario. Но все это, артистически, воистину невероятно.
Lo metto sul dito, lo accendo, e in 20 secondi circa mi darà, su questo piccolo schermo, il valore dell'emoglobina, la saturazione dell'ossigeno e la frequenza cardiaca. Я надеваю его на палец, включаю, и примерно через 20 секунд он показывает на этом экранчике уровень гемоглобина, насыщенность крови кислородом и частоту сердцебиения.
Tuttavia, tutti in fabbrica trascorrevano del tempo nel reparto artistico. Все на фабрике проводили время в этом художественном отделе.
Si potrebbe usare questo valore acquisito della terra per pagare servizi come la polizia, la giustizia. Вы можете использовать эту прибыль со стоимости земли для платы за такие услуги, как полиция, суды.
E ciò consentì che il direttore artistico improvvisamente poteva definire la sospensione dell'incredulità. И это предоставляло художественному директору возможность определять приостановку неверия.
Ma noi non diamo valore al gioco. А мы не ценим игру.
Ed é tutto incentrato su questa questione, sia pure in un modo molto "artistico" ed indiretto. И весь фильм рассказывает именно об этом, в очень художественной и непрямой манере.
Dunque, sui nostri scaffali ci sono cose per noi obsolete ma che hanno un valore latente e immediato per altri. И вот так он остается на наших полках, бесполезным для нас, однако обладая прямой потенциальной полезностью для кого-то другого.
Mentre mi accadeva tutto questo, l'ultima cosa a cui avrei pensato era un "progetto artistico". Во время этих событий последнее, о чем я думал, был "художественный проект".
Quindi per questa ragione, penso che un altro aspetto della maglia è essenzialmente che se guardiamo con attenzione le cose che abbiamo scartato, c'è molto valore in queste cose. Поэтому я считаю, что еще интересно в сетевой теме, так это то, что если мы повнимательнее присмотримся к тому, что привыкли выкидывать, мы увидим, что в этих вещах немало ценного.
Questo edificio, quando un direttore artistico voleva fare un "giardino dei ciliegi" e voleva, voleva che la gente uscisse fuori da un pozzo sul palco portavano dentro una ruspa e scavavano semplicemente il buco. В этом здании, когда художественный директор хотел показать вишнёвый сад и хотел, чтобы люди появлялись из колодца на сцене, они ввозили экскаватор и просто выкапывали яму.
Quindi vi chiediamo di unirvi a noi nella riscoperta del valore dell'unione dei cittadini, e nel dichiarare che siamo ancora tutti pionieri. И мы просим вас присоединиться к нам чтобы снова найти ценность сплоченных городских жителей и чтобы заявить что мы по-прежнему первооткрыватели.
"Queste macchine parlanti finiranno per rovinare lo sviluppo artistico della musica in questo paese. "Эти Говорящие машины сведут на нет творческое развитие музыки в нашей стране.
Se accettano, alzerò il loro valore e così avremo tutti vinto il gioco. И если они их примут, их богатство увеличится и сможем выиграть игру.
Circa un mese dopo, ero ad una rappresentazione con mia figlia - prima elementare, non molto talento artistico. И месяц спустя я был на выступлении дочери - она первоклассница, не гениальная актриса.
Quindi che cosa succede se sposto questo valore a zero? А что если я снижу его до нуля?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!