Ejemplos del uso de "valvola a disco" en italiano

<>
Questo era l'ultimo disco di Bob, sì. Да, это из последнего альбома Боба.
E questa valvola cardiaca si costruisce con la stessa strategia. И способ, с помощью которого он был создан - аналогичен.
E così nello stesso disco possiamo avere cinque registrazioni - La Sony ha cinque registrazioni. Итак, на диске у нас пять записей - пять записей Sony.
La parte low-tech è che è davvero una valvola cardiaca di maiale, montata nella parte supertecnologica, che è invece un rivestimento metallico. Низкотехнологичная часть в том, что это сердечный клапан свиньи, установленный в высокотехнологичной части - каркасе из металла, который запоминает форму.
Non importa che sia un disco, o un architetto, o un trattato di sociologia. И не важно, записываете ли вы новый альбом, проектируете здание или пишете диссертацию по социологии.
Quindi, la cosa più bella che ho trovato, almeno credo che sia la cosa più bello nel libro, è questa valvola cardiaca. Итак, самая прекрасная вещь, которую я нашла, по крайней мере, я считаю ее самой прекрасной в книге, это вот этот сердечный клапан.
Abbiamo sviluppato insieme un modello che può crescere finché vogliamo, ma che permette ad ogni anello o disco piatto di ripiegarsi in un cilindro compatto ed ordinato. Вместе мы создали модель, которая раскладывается до максимально желаемых размеров, но, в тоже время, позволяет складывать любые плоские кольца или диски в аккуратный и компактный цилиндр.
Qui vedete la struttura della valvola in cui abbiamo disseminato le cellule, e la attiviamo. Как вы можете видеть, у нас есть структура сердечного клапана, и мы засеяли её клетками, и теперь мы проводим упражнения.
Se ci applicate un disco colorato, bene tutti questi sette colori si fondono. Если хотите поместить цветной диск, тогда все семь цветом сольются.
Questa è una valvola cardiaca, che noi abbiamo ingegnerizzato. Это сердечный клапан, который мы сконструировали.
E il disco di legno è stato davvero pensato come qualcosa a cui vorresti aggrapparti e che scivolerebbe facilmente nelle tue mani. Деревянный диск был придуман для того, чтобы за него захотелось подержаться, и что будет легко скользить в руках.
Questa è una valvola cardiaca che abbiamo costruito in questo modo. Это настоящий сердечный клапан который мы создали.
Pensiamo sempre al P2P come al furto di musica, ma essenzialmente é un sistema di archiviazione e recupero dati, dove le persone, per ragioni molto ovvie, sono disponibili a condividere banda e spazio su disco per creare qualcosa. Мы всегда думаем о ней в контексте кражи музыки, но по существу, это распределенная система хранения и поиска данных, в которой люди по очевидным причинам желают поделиться пропускными способностями своей сети и памятью, чтобы создать что-то.
Ed ecco come si costruisce una valvola. Таким образом получается клапан.
E il cloudbook non ha bisogno di avere spazio sul disco. И у этого клаудбука не будет никакого жёсткого диска.
E un produttore di una casa discografica si è avvicinato e mi ha invitato a Nashville, Tennessee per fare un disco. Тогда ко мне подошёл руководитель студии звукозаписи и пригласил меня в Нашвилл, Теннесси, чтобы сделать запись.
Guardando avanti, se questo disco rappresenta tutti i bambini che abbiamo curato finora, questo vi dà la dimensione del problema. Забегая вперёд, если представить, что этот круг символизирует всех детей, которых мы уже вылечили, то вот это - реальный объём задачи.
Questa è una palla di bronzo, un braccio di alluminio qui e poi questo disco di legno. Это бронзовый шар, алюминиевая ручка здесь, и деревянный диск.
La novità è che, quando ruotiamo il disco attorno a questo asse, il cerchio di luce diventa una sfera di luce. То, чо новое, это когда мы вращаем этот диск около вот этой оси, то диск света теперь превращается в сферу света.
Tutto ciò finiva in una raccolta su disco che era predisposta per una registrazione continua. И все это попадает в дисковый массив, созданный для продолжительной видеозаписи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.